Бордо (цвет)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цвет бордо»)
Перейти к: навигация, поиск
Бордовый
— Цветовые координаты —
CMYK² (c, m, y, k) (0, 100, 100, 31)
HSV (h, s, v) (255°, 255%, 88%)

¹: Нормализовано к [0–255]
²: Нормализовано к [0–100]

Цвет бордо́, или бордо́вый цвет[1] — цвет темнее и глуше алого. Это цвет красного вина из Бордо, цвет антоциановых соединений из красных сортов винограда в кислой среде.

Сравните цвета и оттенки:

Цвет Изображение цвета
Красный цвет  
Малиновый цвет  
Пурпурный цвет  
Пунцовый цвет  
Алый цвет  
Бордо  


Происхождение названия

  • Слово «бордо» (фр. bordeaux) в качестве определения для имени цвета используется с 1891 года, его [pourpre.com/chroma/dico.php?typ=fiche&ent=bordeaux эталон можно увидеть тут]. Уже через 10 лет от него образовано прилагательное «бордовый» (сперва как диалектное и в форме «бардовый» или «бурдовый»), которое в нынешнем виде фиксируется словарями с 1935 годаТолковый словарь русского языка» Ушакова: [slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/02/us117412.htm?text=%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20 «БОРДО́ВЫЙ, ая, ое (простореч.). То же, что бордо2.](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2865 дней))). Примерно до середины ХХ века правильным в русском языке считалось выражение «цвет бордо» (так же, как шамуа, беж, маренго, индиго), а «бордовый» расценивалось как просторечное (Щерба Л. В. [www.philology.ru/linguistics2/shcherba-57.htm Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. — С. 110—129]). В настоящее время оба варианта являются литературными [www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1%EE%F0%E4%EE&all=x] [www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EE%F0%E4%EE%E2%FB%E9].

Ранее в русском языке этот цвет назывался чермный.[2]

Напишите отзыв о статье "Бордо (цвет)"

Примечания

  1. [gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=%E1%EE%F0%E4%EE%E2%FB%E9 Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Авторская редакция 2009 года]
  2. [slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%D0%A3%D1%88%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ Словарь Ушакова](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2865 дней))

Ссылки

  • [ru.hexcolor16.com/800000 #800000] – HTML цвет Maroon (Бордовый)

Отрывок, характеризующий Бордо (цвет)

– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.