Цвет времени
Цвет времени | |
The Color of Time | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Эдна Луиза Бисолд |
Продюсер |
Джеймс Франко |
Автор сценария |
Эдна Луиза Бисолд |
В главных ролях |
Джеймс Франко |
Оператор |
Педро Гомес Мильян |
Композитор |
Гарт Нейстадтер |
Кинокомпания |
RabbitBandini Productions |
Длительность |
72 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Цвет вре́мени» (англ. The Color of Time) — американский драматический фильм 2012 года, основанный на сборнике стихов «Гудрон» (англ. Tar) лауреата Пулитцеровской премии Ч. К. Уильямса. Фильм состоит из двенадцати короткометражных работ, каждую из которых снял студент кинематографического отделения Нью-Йоркского университета, в котором преподаёт Джеймс Франко[1].
Главную роль исполняет Джеймс Франко, который также является одним из продюсеров фильма. Премьера состоялась 16 ноября 2012 года на Римском кинофестивале[2].
Содержание
Сюжет
Фильм рассказывает об американском поэте Ч. К. Уильямсе, о разных периодах в его жизни и его поэтической деятельности.
В ролях
- Джеймс Франко — Ч. К. Уильямс в 40 лет
- Мила Кунис — Кэтрин
- Джессика Честейн — миссис Уильямс
- Зак Брафф — Альберт
- Генри Хоппер — Ч. К. Уильямс
- Брюс Кэмпбелл — Гуди
- Винс Джоливетт — мистер Уильямс
- Даника Ярош — Ирен
- Миа Серафино — Сара
- Закари Анджер — Ч. К. Уильямс в 7 лет
- Джордан Марч — Ч. К. Уильямс в юности
Съёмки
Съёмки проходили в Детройте, штат Мичиган.
Напишите отзыв о статье "Цвет времени"
Примечания
Ссылки
- «Цвет времени» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Цвет времени
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.
Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.