Цвет денег

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цвет денег (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Цвет денег
The Color of Money
Жанр

драма

Режиссёр

Мартин Скорсезе

Продюсер

Ирвинг Аксельрад
Барбара Де Фина

Автор
сценария

Ричард Прайс

В главных
ролях

Том Круз
Пол Ньюман
Мэри Элизабет Мастрантонио

Оператор

Михаэль Балльхаус

Композитор

Робби Робертсон

Кинокомпания

Touchstone Pictures

Длительность

119 мин.

Бюджет

13 800 000 долл.

Сборы

52 293 982 долл. [1]

Страна

США США

Год

1986

К:Фильмы 1986 года

«Цвет денег» (англ. The Color of Money) — американский кинофильм 1986 года режиссёра Мартина Скорсезе. Экранизация романа Уолтера Тэвиса. Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль (Пол Ньюман). Сиквел фильма «Мошенник» (или «Хастлер») 1961 года, в котором в главной роли снялся также Пол Ньюман.

Название содержит намёк на то, что цвет сукна на бильярдном столе такой же, как у американских долларов.





Сюжет

Известный мастер бильярда Эдди Фелсон по кличке «Быстрый» давно уже не играет, а занят спокойным и доходным бизнесом по перепродаже спиртного. Как-то раз в баре он встречает молодого талантливого игрока Винсента и берёт над ним шефство. Эдди решил вспомнить молодость и научить юнца искусству зарабатывать большие деньги за столом с зелёным сукном. «Выигранные деньги вдвое слаще, чем заработанные» — говорит Эдди. В турне их сопровождает подруга Винсента Кармен, которая играет свою роль в своеобразных спектаклях, разыгрываемых с целью раскрутить простаков, наблюдающих за игрой.

Однако, если умудренный ветеран играет ради денег, то новичок — ради победы. Винсент никак не может обуздать свои эмоции. Эдди не удаётся втолковать Винсенту, что иногда нужно и проиграть, и скрыть своё истинное мастерство, завлечь противника с тем, чтобы заработать больше. Наконец, Эдди теряет терпение и решает покинуть Винсента и Кармен, сожалея по поводу того, что не смог передать ему своё мастерство. Между тем, сам он ощущает, что не выразил себя в своё время полностью как игрок. Хотя годы не те и зрение подводит, он снова берёт кий в руки и начинает тренироваться и играть сам.

Проходит некоторое время. Пройдя череду второстепенных турниров Эдди Фелсон попадает на чемпионат страны по пулу, который проводится в Атлантик Сити. В четвертьфинале его турнирный путь пересекается с Винсентом. Бывший юнец серьёзно переменился, повзрослел и перед встречей благодарит своего учителя и утверждает, что уже сам может кое-чему научить Эдди. В ходе упорнейшего поединка Эдди вырывает победу и отправляется в отель готовиться к полуфиналу. Неожиданно вечером в его номере появляется Винсент и приносит ему крупную сумму денег. Винсент утверждает, что поддался Эдди, ради выигрыша поставленных на него на подпольном тотализаторе денег, и готов поделиться с Эдди его долей - $8000. Эдди настолько разочарован, что на следующий день снимается с турнира. Покинув зал чемпионата Эдди встречается с Винсентом и предлагает ему сыграть по настоящему, на эти $8000, если тот не может сыграть бесплатно. Винсент неохотно соглашается и игроки начинают партию.

В ролях

Художественные особенности

Две звезды разных поколений помогли Скорсезе сделать замечательный фильм. Пол Ньюман получил «Оскар». Также фильм номинировался на лучшую женскую роль второго плана (Мастрантонио), адаптированный сценарий Ричарда Прайса по роману Уолтера Тевиса и лучшую работу художников.

Фильм «Цвет денег» является сиквелом другой оскароносной голливудской картины 1961 года — «Мошенник» (англ. название The Hustler) режиссёра Роберта Россена, где Пол Ньюмен впервые сыграл роль бильярдиста по прозвищу «Быстрый Эдди». В основе первого фильма тоже лежит роман Уолтера Тевиса. К трагической истории «Хастлера» в «Цвете денег» относится фраза Эдди о том, что когда-то давным-давно его «заставили уйти из бильярда раньше времени»…

В фильме герои играют в американскую разновидность пула «9 шаров»

В эпизодических ролях снялись многие известные профессиональные игроки, а также сам режиссёр Мартин Скорсезе.

Большинство ударов Том Круз и Пол Ньюмен выполняют самостоятельно и без дублёров. Только в одном из эпизодов сложный удар-перескок (jump-shot) за Круза выполнял Майк Сигел.[2]

В одном из эпизодов у героя Тома Круза спрашивают, что у него в кейсе. Он, зловеще улыбнувшись, отвечает «Doom» («Рок, судьба»). Впоследствии Джон Кармак, придумывая название для компьютерной игры, в создании которой он принимал участие, вспомнил этот эпизод, и игра была названа «Doom»[3].

Награды

  • Оскар (1987):
    • Лучшая мужская роль (Пол Ньюман)
    • номинации за лучшую женскую роль второго плана (Мэри Элизабет Мастрантонио), лучший адаптированный сценарий и лучшую работу художника-постановщика.
  • Национальный совет кинокритиков США (1986):
    • Лучший актёр (Пол Ньюман)
  • Золотой глобус (1987):
    • номинации за лучшую мужскую роль (Пол Ньюман) и лучшую женскую роль второго плана (Мэри Элизабет Мастрантонио)

Саундтрек

Саундтрек к кинофильму был выпущен лейблом MCA Records в 1986 году.

Список композиций

  1. «Who Owns This Place?» — Дон Хенли
  2. «It’s In The Way That You Use It» — Эрик Клептон
  3. «Let Yourself In For It» — Роберт Палмер
  4. «Don’t Tell Me Nothin'» — Вилли Диксон
  5. «Two Brothers And A Stranger» — Марк Кнопфлер
  6. «Standing On The Edge Of Love» — B.B. King
  7. «Modern Blues» — Робби Робертсон
  8. «Werewolves Of London» — Уоррен Зивон
  9. «My Baby’s In Love With Another Guy» — Роберт Палмер
  10. «The Main Title» — Робби Робертсон

Напишите отзыв о статье "Цвет денег"

Примечания

  1. [boxofficemojo.com/movies/?page=weekend&id=colorofmoney.htm The Color of Money (1986)]. Box Office Mojo. Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6HPo5tdqn Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  2. [www.imdb.com/title/tt0090863/trivia The Color of Money (1986) — Trivia]
  3. Doomworld. [www.doomworld.com/interviews/int7.shtml Interview with John Carmack]. [www.webcitation.org/61DC3fT2j Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Цвет денег

Отрывок, характеризующий Цвет денег

Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.