Цвет нации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цвет нации
Режиссёр

Сергей Нурмамед

Продюсер

Леонид Парфёнов

Оператор

Сергей Нурмамед
Дмитрий Крылов
Вадим Деев

Кинокомпания

Студия «Намедни»

Длительность

79 мин.

Год

2013

К:Фильмы 2013 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Цвет нации» — документальный фильм автора Леонида Парфёнова о русском фотографе, изобретателе, пионере цветной фотографии в России[1] Сергее Михайловиче Прокудине-Горском (1863—1944). Предпремьерные показы фильма прошли в Центре документального кино 8 октября 2013 года[2] и кинотеатре «Пионер» 11 ноября 2013 года[3]. Телевизионная премьера состоялась 12 июня 2014 года на «Первом канале»[4][5].

Фильм приурочен к 150-летию С. М. Прокудина-Горского и к 100-летию 1913 года[6]. Создан студией «Намедни»[4] при поддержке фонда Дмитрия Зимина «Династия» и фонда Михаила Прохорова.





Название

По словам Леонида Парфёнова, название для фильма предложил Альфред Кох[7]. Другой вариант названия — «Россия в цвету», переведённый на английский язык как «Russia in Bloom»[8][9], — стал использоваться для показа фильма по-английски[7].

Сюжет

Рассказ в фильме идёт, преимущественно, не о биографии С. М. Прокудина-Горского, а построен на сравнении объектов съёмки на его фотографиях и открытках с их текущим состоянием. Съёмочная группа побывала в нескольких регионах России (Вологодская область, Республика Карелия, Санкт-Петербург и Ленинградская область, Тверская область, Тульская область), в Грузии (Боржомский муниципалитет) и Узбекистане (Самарканд и Бухара).

Автор берёт интервью у внуков С. М. Прокудина-Горского Дмитрия и Ивана Свечиных, а также у специалистов Библиотеки Конгресса США, участвовавших в изучении и оцифровке негативов, и специалистов, занимающихся их текущим хранением.

В течение фильма Леонид Парфёнов неоднократно говорит о неудовлетворительном состоянии архитектурных памятников в России и угасании старых русских городов, запечатлённых Прокудиным-Горским. В конце он делает вывод, что «той России» с его снимков уже не существует.

Критика

Телеобозреватель Арина Бородина в эфире программы «Человек из телевизора» на радиостанции «Эхо Москвы» отмечала хорошую операторскую работу и новую для Леонида Парфёнова стилистику фильма[10]:

Он фантастически снят. Это даже не фильм-биография как «Зворыкин», это какая-то совершенно новая у Парфёнова стилистика. Он идёт полтора часа, совершенно неспешный, не пафосный.

Награды

Фильм стал обладателем премии в области неигрового кино и телевидения «Лавровая ветвь» за 2014 год в номинации «Лучший неигровой полнометражный телевизионный фильм»[11][12].

Напишите отзыв о статье "Цвет нации"

Примечания

  1. Светлана Гаранина [az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0350.shtml Л. Н. Толстой на цветном фото] // «Наука и жизнь» : журнал. — М.: «Правда», 1970. — № 8. — С. 97—98.
  2. [ria.ru/culture/20131008/968645354.html Новый фильм Леонида Парфёнова показали в Центре документального кино]. РИА Новости (8 октября 2013).
  3. [www.ascgroup.ru/about/news/77/news_38632389.html Ауди Центр Варшавка и Ауди Центр Таганка приоткрыли завесу тайны над историей цветной фотографии]. ГК «АвтоСпецЦентр» (17 ноября 2013).
  4. 1 2 Наталия Митюшева. [www.gazeta.ru/culture/2014/06/11/a_6066885.shtml Страна в самом цвету]. Газета.Ru (11 июня 2014).
  5. Александр Уржанов. [vozduh.afisha.ru/cinema/leonid-parfyonov-to-chto-on-snimal-eto-konechno-inoplanetnaya-civilizaciya/ Леонид Парфёнов: «То, что он снимал, — это инопланетная цивилизация»]. Афиша-Воздух (12 июня 2014).
  6. Леонид Парфёнов. [www.kommersant.ru/doc/2305050 Цвет столетней выдержки]. Коммерсантъ Weekend (4 октября 2013).
  7. 1 2 Римма Осипенко. [www.culbyt.com/article/textid:524/ Леонид Парфёнов: «Я не кричу, как Раневская: „Хочу в XIX век!“»]. Culbyt.com (15 марта 2015).
  8. [www.lusto.fi/etusivu/tiedotteet.html?id=8886 Värikuvia ennen värifilmiä] (фин.). Lusto – Suomen Metsämuseo (5. kesäkuuta 2014).
  9. [www.richmix.org.uk/whats-on/event/russia-in-bloom-documentary-screening-and-discussion-with-leonid-parfenov/ Russia in Bloom: documentary screening and discussion with Leonid Parfenov] (англ.). Rich Mix.
  10. [echo.msk.ru/programs/persontv/1174458-echo/ «Человек из телевизора». Эфир от 12 октября 2013 года]. Эхо Москвы (12 октября 2013).
  11. [www.lavrdoc.ru/news/67 Лауреаты 15-й Национальной премии в области неигрового кино «Лавровая ветвь»]. Сайт премии «Лавровая ветвь» (18 декабря 2014).
  12. [tass.ru/kultura/1654666 Последний фильм Герца Франка стал обладателем премии «Лавровая ветвь»]. ТАСС (17 декабря 2014).

Ссылки

  • [www.1tv.ru/documentary/fi=8396 Страница фильма] на сайте «Первого канала»
  • «Цвет нации» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Полная версия фильма [www.vimeo.com/79431701 «Цвет нации»] на Vimeo

Отрывок, характеризующий Цвет нации

– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.