Цвет ночи
Цвет ночи | |
Color of night | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
121 мин |
Бюджет |
40 млн $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Цвет ночи» (англ. Color of night) — американский фильм в жанре нуар с участием Брюса Уиллиса, играющего в этом фильме психолога, который потерял свою клиентку. Лауреат премии «Золотая малина» в номинации худший фильм года. В то же время, фильм номинировался на премию «Золотой глобус» в категории «Лучшая песня» — The Color of the Night в исполнении Лорен Кристи.
Слоган: «In the heat of desire, love can turn to deception. Nothing is what it seems when day turn into night»
Сюжет
Билл Кейпа (Брюс Уиллис), нью-йоркский психолог, впадает в глубокую депрессию после потери пациентки — она выбросилась в окно прямо во время сеанса. Увидев её труп в зелёном платье в луже крови, он испытывает сильнейший шок, побочным эффектом которого является дальтонизм: герой перестает различать красный цвет. Чтобы прийти в себя, он едет в Лос-Анджелес к своему другу, с которым они вместе учились.
Там он присутствует на групповом сеансе психотерапии, а ночью друга зверски убивают ножом с нанесением множества ножевых ранений. Не без участия полиции Билл Кейпа берётся вести дальше эту группу, так как есть подозрение, что убийцей может быть один из пациентов.
В случайном дорожном инциденте герой знакомится с очаровательной молодой женщиной по имени Роза. У них стремительно развивается роман. Он очарован ею, поскольку она отвечает всем его внутренним желаниям. Героя несколько раз пытаются убить. Кто-то зверски расправляется с одним пациентом из группы.
Постепенно выясняется, что у каждого из группы пациентов (кроме одного подростка Ричи) роман с Розой, которую они знают под именем Бони, и каждый без ума от неё. Герой Уиллиса выясняет, что Ричи давно умер и что у него была сестра по имени Роза…
В итоге оказывается, что старший брат Ричи, доведя его до самоубийства, заставляет Розу играть роль своего младшего брата, попутно творя с ней похабные вещи, так что у неё возникает расстройство личности. Кейпа вытаскивает почти исчезнувшую Розу, которая убивает своего старшего брата, после чего пытается покончить с собой, но Билл её спасает. .
В ролях
- Брюс Уиллис — доктор Билл Кейпа
- Джейн Марч — Роуз/Ричи/Бони
- Рубен Блейдс — лейтенант Хектор Мартинес
- Лесли Энн Уоррен — Сондра Дорио
- Скотт Бакула — доктор Боб Мур
- Брэд Дуриф — Кларк
- Лэнс Хенриксен — Бак
- Кевин Дж. О’Коннор — Кейси Хайнц
- Эндрю Лоури — Дейл Декстер
- Эрик Ла Саль — детектив Андерсон
- Джефф Кори — Эшленд
- Кэтлин Уилхойт — Мишель
- Ширли Найт — Эдит Ниделмайер
Напишите отзыв о статье "Цвет ночи"
Примечания
|
Отрывок, характеризующий Цвет ночи
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.