Цвик, Эдвард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Цвик
Edward Zwick
Профессия:

кинорежиссёр, продюсер, сценарист

Карьера:

1976 — наст. время

Награды:

«Оскар» (1999)

Э́двард Цвик (англ. Édward Zwick; род. 8 октября 1952) — американский кинорежиссёр и продюсер. Обладатель премии «Оскар» 1999 года как продюсер фильма «Влюблённый Шекспир».



Биография

Родился в еврейской семье в Чикаго.

Занялся режиссурой ещё в средней школе и стажировался в театре Academy Festival в Лейк Форест. Изучая литературу в Гарварде, он писал и работал театральным режиссёром. После завершения образования, получил стипендию Rockefeller Fellowship, которая позволила ему стажироваться у самых известных театральных трупп Европы.

В 1975 году был принят в члены Американского института кино. Короткометражный «Тимоти и Ангел» занял первое место на конкурсе студенческих фильмов Чикагского кинофестиваля в 1976 году и привлек к себе внимание продюсеров телесериала «Семья». Он работал над сериалом как редактор сценарного отдела, а затем стал его режиссёром и продюсером.

За телефильм «Специальный бюллетень» (режиссёр, продюсер и один из авторов сценария) получил две премии «Эмми». Это положило начало его сотрудничеству с Маршаллом Херсковицем, вместе с которым они создали получивший «Эмми» телесериал «Тридцать-с-чем-то». Они основали компанию The Bedford Falls Company, на базе которой работали над своими кино- и телепроектами, в том числе над хорошо принятыми критиками телесериалами «Моя так называемая жизнь», «Относительность» и сериалом, получившим премии «Эмми» и «Золотой глобус», «Опять и снова».

Начал свою карьеру в полнометражном кино, став режиссёром фильма «Что случилось прошлой ночью».

Обладатель трёх премий «Эмми», приза «Humanitas», премии Гильдии американских сценаристов, двух премий Peabody Awards, премии Гильдии американских режиссёров, и премии имени Франклина Дж. Шеффнера за выдающиеся достижения от Американского института кино. Он получил «Оскар» и BAFTA как продюсер «Лучшего фильма» 1998 года «Влюблённый Шекспир».

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Цвик, Эдвард"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Цвик, Эдвард

«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.