Цебриков, Николай Романович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цебриков Н.»)
Перейти к: навигация, поиск

Николай Романович Цебриков (18001866) — декабрист, сын Романа Максимовича Цебрикова.



Биография

Родился в 1800 году, сын действительного статского советника Романа Максимовича, его братья - Константин и Александр.

Служил в Лейб-гвардии Финляндском полку сначала портупей-юнкером; затем, 2 июля 1818 года он был произведён в прапорщики, а в 1825 году был уже поручиком, принадлежал к тайному Северному Обществу. Причастным к делу 14 декабря Цебриков стал, как рассказывает Николай Иванович Греч, совершенно случайно. Он стоял с батальоном своего полка за городом, и, ничего не зная, приехал в этот день в Петербург, чтобы погулять и повеселиться на праздниках. Проезжал мимо Конногвардейского манежа и видя толпу народа, он выскочил из саней и спросил, что случилось. Вдруг видит, что бежит мимо манежа на Сенатскую площадь гвардейский экипаж; впереди офицеры с обнаженными саблями. Цебриков знал многих из них, так как его родной брат Александр служил в этом экипаже. Он закричал им: «Куда вас чёрт несёт, карбонарии?» Это было подслушано каким-то квартальным и им было донесено, что Цебриков кричал: «В каре против кавалерии».

Обвинение было так ложно и так нелепо, что Цебриков оправдывался в нём перед следственной комиссией с негодованием. Было даже обвинение в том, что он брал знамя и присоединился к сводному полку, которого на Сенатской площади не было. Оправдание это, однако, было сочтено за упрямство и дерзость; он был причислен к XI-му разряду (самому лёгкому) и приговорён 10 июля 1826 года Верховниым уголовным судом к разжалованию в солдаты с выслугою. Однако, 11 июля, когда последовало остальным декабристам смягчение наказания, оно для Цебрикова по внушению Дибича, было усилено, и его, «по важности вредного примера, поданного им присутствием его в толпе бунтовщиков в виду его полка, как недостойного благородного имени, велено было разжаловать в солдаты без выслуги и с лишением дворянства».

Отсидев, до приговора, в Петропавловской крепости, он был отправлен 10 августа в Усть-Каменогорскую крепость откуда вскоре был переведён в Оренбургский гарнизон. Здесь он попал под начальство грубому майору, который смотрел на него, как на простого солдата, заставляя исполнять поручения, наравне с прочими рядовыми. Один раз Цебриков чуть не был высечен этим майором. Из Оренбурга Цебриков вскоре был переведён, по просьбе родных, на Кавказ, куда он попал в самый разгар Турецкой кампании 1828-1829 годов и участвовал во всех делах. Новое начальство сумело найти в нём добрую, честную душу и блистательную храбрость, наградив его, при взятии Ахалциха, знаком отличия ордена св. Георгия.

В 1836 году он был ещё рядовым Кабардинского егерского полка, а в 1838 уже произведён в прапорщики. В 1840 году он получил прощение и отставку, и возвратился в Петербург доживать свой век. Над ним был установлен полицейский надзор. В 18411843 годах состоял на службе в Тамбовской палате государственных имуществ. Был управляющим имениями.

В 1846 году проживал в Темникове под надзором полиции.

Автор мемуарных очерков (сохранились не все), в том числе: «Воспоминания о Кронверкской куртине», «Анна Фёдоровна Рылеева», «Алексей Петрович Ермолов», «Офицер Дашкевич» — впервые опубликованы в 1861 году в Лондоне Александром Ивановичем Герценом без упоминания имени автора.[1] Мемуары начал писать ещё служа на Кавказе. Тетрадь с ними Цебриков передал своему сослуживцу декабристу Валериану Михайловичу Голицыну. Тот, опасаясь, что записи могут навлечь неприятности на Цебрикова и лиц, упоминавшихся в мемуарах, уничтожил тетрадь.

По отзывам друзей и лиц, близко знавших его, Цебриков был человек оригинальный, правдивый, честнейший, пылкий до сумасбродства. Он очень легко поддавался мистификации, чем давал повод к шуткам над ним его друзей.

Умер Николай Романович Цебриков в 1866 году в Петербурге.

Напишите отзыв о статье "Цебриков, Николай Романович"

Примечания

  1. Мемуары декабристов. Северное общество. Сост., общая редакция, вступительная статья и комментарии проф. В. А. Фёдорова. — М.: МГУ, 1981. — С. 374

Литература

  • Русский биографический словарь: В 25 т. / под наблюдением А. А. Половцова. 1896—1918.
  • Головачёв П. М. Декабристы. 86 портретов с пояснительным биографическим текстом. М., 1906.
  • Дмитриев-Мамонов А. Декабристы в Западной Сибири. М., 1895.
  • Кирсанов Н. Декабристы в Омском Прииртышье. Нью-Йорк, 2011.

Отрывок, характеризующий Цебриков, Николай Романович

Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]