Альтикьеро да Дзевио
Альтикьеро да Дзевио | |
Распятие, 1379, деталь | |
Дата рождения: |
ок. 1330 года |
---|---|
Место рождения: |
Верона |
Дата смерти: |
ок. 1390 года |
Покровители: |
семейство Лупи |
Работы на Викискладе |
Альтикье́ро да Дзе́вио (итал. Altichiero da Zevio, Aldighieri da Zevio — Альдигье́ри да Дзе́вио, ок. 1330, Дзевио, Верона — ок. 1390, Верона) — итальянский художник, крупнейший представитель падуанской художественной культуры второй половины треченто.
Биография и творчество
Родился в местечке Дзевио под Вероной и иногда считается родоначальником Веронской школы, несмотря на то, что творчество его больше связано с Падуей.
Вероятно, ещё в Вероне Альтикьеро познакомился с Джотто (около 1316 г. работал при дворе Кангранде), перенял его манеру, наполнив линейную структуру выразительностью и обогатив цветовую гамму. Влияние Амброджо Лоренцетти проявилось в том, что пейзажи Альтикьеро выглядят более правдоподобно, по сравнению с Джотто, и даже Тадео и Аньоло Гадди. В родном городе расписывал церковь Святой Анастасии.
Вместе с Джакопо д’Аванцо в 1376 году расписал величественными и строгими фресками капеллу Сан-Феличе в большом соборе Сан-Антонио и в 1377 году — капеллу св. Георгия на площади перед собором Сан-Антонио в Падуе. Но относительно участия каждого из этих двух великих художников между критиками существует разногласие. Полагают, что семь картин из истории св. Иакова принадлежат Дзевио, который, вероятно, был старше Аванцо и по стилю является последователем школы, основанной Джотто.
Некоторые работы
- The Beheading of Saint George.jpg
Усекновение главы Св. Георгия (1385). - Altichiero Head of the Virgin.jpg
Мадонна. - Altichiero, ritratto di Francesco Petrarca.jpg
Портрет Петрарки (между 1370 и 1380).
Напишите отзыв о статье "Альтикьеро да Дзевио"
Литература
- Pioch N. Altichiero da Zevio. Paris: N. Pioch, 1996
Ссылки
- Альдигиеро да Цевио // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [gallery.euroweb.hu/html/a/altichie/index.html Web Gallery of Art] (англ.)
Это заготовка статьи о художнике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Альтикьеро да Дзевио
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.