Сизарс-пэлас (трасса)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цезарс Палас (трасса)»)
Перейти к: навигация, поиск
Сизарс-пэлас
Caesar's Palace (Las Vegas) Raceway
Расположение Лас-Вегас, Невада, США
Географические координаты 36°06′58″ с. ш. 115°10′21″ з. д. / 36.11611° с. ш. 115.17250° з. д. / 36.11611; -115.17250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.11611&mlon=-115.17250&zoom=14 (O)] (Я)
Основные события Формула-1, ChampCar
Длина круга 3 650 км
Повороты 14
Рекорд круга
в текущей
конфигурации
1:19,639
Микеле Альборето
Tyrrell (1982)
Статистика в чемпионатах мира Формулы-1
Первый Гран-при 1981
Последний Гран-при 1982
Проведено Гран-при 2 (1981-1982)
Больше всего побед в Гран-при на трассе
Пилот Микеле Альборето
Алан Джонс (по 1)
Команда Williams
Tyrrell (по 1)
Портал Формула-1

Сизарс-пэлас (англ. Caesar's Palace Raceway) — трасса, проложенная по дорогам общего пользования вокруг казино «Сизарс-пэлас» (Caesar’s Palace) в Лас-Вегасе, Невада, США. На трассе прошли два Гран-при Сизарс-пэласа Формулы-1 1981 и 1982 годов. Также в статистике Формулы-1 трасса упоминается, как трасса Лас-Вегас (Las Vegas).

Также на этой трассе проводились Гран-при Лас-Вегаса в 1983 и 1984 году в классе ChampCar.

Сайт Sportbox.ru пишет, что эта трасса «была признана одной из худших в истории „Формулы-1“» — отчасти из-за конфигурации, напоминавшей картодром, отчасти из-за климатических условий невадской пустыни[1].





Победители Гран-при Лас-Вегаса

Формула-1

Год Пилот Команда Отчет
1982 Микеле Альборето Tyrrell Отчет
1981 Алан Джонс Williams Отчет

ChampCar

Год Пилот Команда
1984 Том Снева March-Ford
1983 Марио Андретти Lola-Ford

Напишите отзыв о статье "Сизарс-пэлас (трасса)"

Примечания

  1. Игорь Асанов. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbnews_NI345024_Amerikanskaya-mechta-Formuli-1 Американская мечта «Формулы-1»]. Sportbox.ru (14 ноября 2012). Проверено 9 апреля 2014.
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Сизарс-пэлас (трасса)

– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?