Сезар де Вандом

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цезарь, герцог Вандомский»)
Перейти к: навигация, поиск
Сезар де Вандом
Награды и премии

Сезар де Бурбон[1] (фр. César de Bourbon; 3 июня 1594 — 22 октября 1665) — первый герцог де Вандом с 1598 года, герцог де Бофор и герцог д’Этамп с 1599 года, 5-й герцог де Пентьевр, герцог де Меркёр; великий адмирал Франции (1651 года). Родоначальник рода Вандом, побочной линии династии Бурбонов.



Биография

Внебрачный сын короля Франции Генриха IV Великого и Габриэль д'Эстре (ок. 1571—1599), герцогини де Бофор.

Родился 3/7 июня[2] 1594 года в замке Куси, Пикардия. Узаконен в 1595 году. В 1598 году возведён своим отцом в достоинство герцога Вандомского. После смерти матери в 1599 году стал герцогом де Бофор и д’Этамп.

Во время малолетства своего сводного брата, Людовика XIII, Сезар принимал участие в придворных интригах и неоднократно подвергался за то тюремному заключению. В 1626 году, за участие в заговоре Шале против Ришельё, он, вместе с своим братом Александром, великим приором Мальтийского ордена, был заключён в Венсеннский замок. Когда его брат в 1629 году умер в заключении, Вандом выхлопотал себе освобождение из тюрьмы и отправился в Голландию.

Хотя спустя несколько лет, двор и позволил ему возвратиться во Францию, но в 1641 году, будучи уличён в новом заговоре, Вандом бежал в Англию; по распоряжению Ришельё, он был заочно приговорён к смертной казни. Только после смерти кардинала он вернулся во Францию и был оправдан по суду.

По смерти Людовика XIII вошёл в милость у его вдовы, королевы Анны Австрийской. Однако участие в заговоре Высокомерных, а затем и во «Фронде принцев» испортило отношения герцога Вандома с королевой, и он должен был снова покинуть Францию.

Получив в 1650 году позволение вернуться во Францию, Вандом остался верен двору и, в звании Великого Адмирала Франции, разбил в 1655 году испанский флот при Барселоне.

Скончался 22 октября 1665 года в собственном Отеле де Вандом в Париже.

Семья

Жена: (с 7 июля 1609, Фонтенбло) Франсуаза Лотарингская (1592—1669), герцогиня де Меркёр и де Пентьевр, дочь Филиппа-Эммануэля Лотарингского, герцога де Меркёра. Трое детей:

Напишите отзыв о статье "Сезар де Вандом"

Примечания

  1. в литературе также иногда именуется Цезарем
  2. по другим данным 3 мая 1594


Предшественник:
новое образование
Герцог де Вандом
15981665
Преемник:
Людовик I

Отрывок, характеризующий Сезар де Вандом

– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.