Центральноевропейское летнее время
Центральноевропе́йское ле́тнее вре́мя (CEST, англ. Central European Summer Time) — одно из названий 2-го часового пояса (UTC+2). Центральноевропейское летнее время на два часа опережает всемирное координированное время (UTC). Оно используется в качестве летнего времени (перевод стрелок на час вперёд) в большинстве европейских стран.
География
Следующие страны и территории используют центральноевропейское летнее время между 1:00 UTC последнего воскресенья марта и 1:00 UTC последнего воскресенья октября:
- Австрия
- Албания
- Андорра
- Бельгия
- Босния и Герцеговина
- Ватикан
- Венгрия
- Германия
- Гибралтар
- Дания (метрополия)
- Испания (кроме Канарских островов)
- Италия
- Лихтенштейн
- Люксембург
- Македония
- Мальта
- Монако
- Нидерланды (метрополия)
- Норвегия
- Польша
- Сан-Марино
- Сербия
- Словакия
- Словения
- Франция (метрополия)
- Хорватия
- Черногория
- Чехия
- Швейцария
- Швеция
|
Напишите отзыв о статье "Центральноевропейское летнее время"
Отрывок, характеризующий Центральноевропейское летнее время
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…