Центральный Залив
Поделись знанием:
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Центральный Залив | |
1°38′ с. ш. 1°02′ в. д. / 1.63° с. ш. 1.03° в. д.Координаты: 1°38′ с. ш. 1°02′ в. д. / 1.63° с. ш. 1.03° в. д. | |
Небесное тело | Луна |
Диаметр | 287 км |
Центра́льный Зали́в (лат. Sinus Medii) — лунное море в центральной части видимого диска Луны.
Селенографические координаты 1°38′ с. ш. 1°02′ в. д. / 1.63° с. ш. 1.03° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.63&mlon=1.03&zoom=14 (O)] (Я), диаметр образования около 287 км[1]. Залив находится на пересечении лунного экватора и нулевого меридиана, что и отражено в его названии[2].
Напишите отзыв о статье "Центральный Залив"
Примечания
- ↑ [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/5567?__fsk=69454955 Gazetteer of Planetary Nomenclature] (англ.). International Astronomical Union (IAU) Working Group for Planetary System Nomenclature (WGPSN). Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r6yYo2E Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
- ↑ [www.lunarrepublic.com/atlas/sections/d4.shtml The Full Moon Atlas] (англ.). Luna Society International. Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r6zKif9 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
Ссылки
- [www.astronet.ru/db/msg/1197906 Карта видимой стороны Луны]
Отрывок, характеризующий Центральный Залив
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.