Центральный автовокзал (Кишинёв)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Центральный автовокзал (молд. Gara Auto Centralǎ) — один из трёх автовокзалов города Кишинёва. Расположен в Центральном секторе Кишинёва по адресу улица Митрополит Варлаам, 58 . Автовокзал обслуживает как пассажирские перевозки внутри Республики Молдова (преимущественно пригородные), так и зарубежные направления (Украина).





История

Центральный автовокзал Кишинёва был построен в 1974 году (архитектор И.А. Загорецкий). Вместимость здания составляла 800 человек. В здании автовокзала на первом этаже размещались зал ожидания, кассы по продаже билетов, камеры хранения, различные киоски, справочное бюро автовокзала, парикмахерская, а также административные помещения. На втором этаже были открыты учреждения общепита. К 1982 году пассажиропоток кишинёвского Центрального автовокзала достиг 9.5 миллионов пассажиров в год, количество рейсов каждый день составляло 732 в города, районные центры и сёла МССР, а также в 40 городов соседней Украины. Функционировал и один международный маршрут (Кишинёв — Бухарест). В 1982 году была открыта автостанция «Южная» (ныне Южный автовокзал Кишинёва), на который были переведены рейсы в населённые пункты юга Молдавии, а также в некоторые города Украины (Вилково, Рени, Измаил и другие)[1].

К концу 1990-х годов Центральный автовокзал, построенный для обслуживания преимущественно пригородных маршрутов, перестал справляться с нагрузкой. Стоянок для многочисленных междугородных и международных автобусов перестало хватать. Техническое состояние автовокзала было далеко от нормы. Шум и выхлопные газы мешали жителям близлежащих домов. В 1997 году появились сведения, что планируется постройка нового автовокзала (северного направления)[2]. В 2005 году большая часть междугородных и международных маршрутов была переведена на новый кишинёвский автовокзал «Северный»[3], также многие маршруты были переведены на Южный автовокзал (в частности, международные рейсы на Румынию, Болгарию, Германию, Грецию[4]).

В 2008 году в прессе появились сообщения, что Центральный автовокзал Кишинёва будет расширен за счёт Центрального рынка (по соседству с которым находится), который, в свою очередь, будет переведён на площадку рядом с Северным автовокзалом (для чего потребуется снести старые теплицы, часть вещевого рынка и старые дома). В настоящее время проект находится на стадии согласования с различными ведомствами[5].

Маршруты

Междугородные

Международные

Украина Украина:

Румыния Румыния:

Россия Россия:

Транзитные

Справочная информация

Телефон справочного бюро Центрального вокзала Кишинёва (373 22) 542185.

Справочное бюро находится в здании автовокзала.

Напишите отзыв о статье "Центральный автовокзал (Кишинёв)"

Ссылки

  • [www.terra.md/ru/timetable/gara_centrala/default.aspx Расписание рейсов Центрального автовокзала Кишинёва]

Примечания

  1. Кишинёв. Энциклопедия (Кишинёв, Главная редакция Молдавской Советской Энциклопедии, 1984)
  2. [logos.press.md/node/7856 НУЖЕН СЕВЕРНЫЙ АВТОВОКЗАЛ] // Сайт [logos.press.md «Экономическое обозрение»], 09.11.2001
  3. [logos.press.md/node/17277 СМОТРЯЩИЙ НА СЕВЕР] // Сайт [logos.press.md «Экономическое обозрение»], 18.02.2005
  4. [www.terra.md/ru/timetable/gara_sud/default.aspx Расписание автобусов. Южный автовокзал. Кишинев] // Сайт [www.terra.md Terra - Территория Молднета]
  5. [kp.md/daily/24113.3/337172/ Центральный рынок Кишинева уберут с нынешнего места?] // Сайт [kp.md/daily «Комсомольская правда» в Молдове], 12.06.2008

Отрывок, характеризующий Центральный автовокзал (Кишинёв)

– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал: