Туве

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Центральный аймак»)
Перейти к: навигация, поиск
Туве
монг. Төв аймаг
ᠲᠥᠪ
ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ
Герб
Флаг
Страна

Монголия

Статус

Аймак

Включает

27 сомонов

Административный центр

Зуунмод

Дата образования

1931

Официальный язык

Монгольский

Население (2010)

83 838 (9-е место)

Плотность

1,13 чел./км² (10-е место)

Национальный состав

Монголы

Конфессиональный состав

Буддисты

Площадь

74 042 км²
(12-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

MN-047

[tov.gov.mn/ Официальный сайт]
Координаты: 47°30′ с. ш. 106°15′ в. д. / 47.5° с. ш. 106.25° в. д. / 47.5; 106.25 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.5&mlon=106.25&zoom=12 (O)] (Я)

Ту́ве (ранее Центральный аймак; монг. Төв аймаг?, ᠲᠥᠪ ᠠᠶᠢᠮᠠᠭ?) — аймак в Монголии.





Общие сведения

Аймак Туве был образован в 1931 году. Площадь его составляет 74 042 км². Численность населения — 83 838 человек (2008 год). Плотность населения — 1,13 чел./км². В административном отношении аймак делится на 27 сомонов. Административным центром его является город Зуунмод. Посреди Центрального аймака находятся 3 анклава — столица Монголии Улан-Батор и подчинённые ей территории.

География

Центральный аймак расположен соответственно в центральной Монголии. На севере от него лежит Селенгинский аймак, на востоке — Хэнтий, на юге — Говь-Сумбэр и Среднегобийский аймак, на юго-западе — Увэр-Хангайский аймак, на западе — Булганский аймак.

На северо-востоке Туве лежит западная часть Хэнтэйских гор, отроги которых охватывают Улан-Батор. На западе и юге аймака простираются холмистые степи. Крупнейшая река аймака — Туул, впадающая в Орхон.

Административное деление

Сомоны аймака Туве[1][2]
Сомон Оригинальное
название
Население,
чел. 1998
Население,
чел. 2005
Население,
чел. 2007
Всего Адм. центр
сомона
1 Алтанбулаг Алтанбулаг 3 622 3 104 3 079 1 427
2 Аргалант Аргалант 2 505 1 892 1 955 916
3 Архуст Архуст 2 086 1 671 1 371 516
4 Батсумбэр Батсүмбэр 6 786 6 358 6 525 2 325
5 Баян Баян 2 575 2 062 2 093 1 166
6 Баян-Унжуул Баян-Өнжүүл 2 817 2 538 2 560 579
7 Баянчандмань Баянчандмань 3 641 3 268 3 322 1 311
8 Баяндэлгэр Баяндэлгэр 2 203 1 226 1 165 580
9 Баянжаргалан Баянжаргалан 1 788 1 583 1 623 609
10 Баянхангай Баянхангай 1 693 1 498 1 401 746
11 Баянцагаан Баянцагаан 2 737 2 369 2 173 988
12 Баянцогт Баянцогт 3 406 1 890 2 020 958
13 Борнуур Борнуур 4 454 4 372 4 693 3 233
14 Бурэн Бүрэн 3 624 3 303 3 209 614
15 Дэлгэрхаан Дэлгэрхаан 2 499 2 033 2 016 635
16 Эрдэнэ Эрдэнэ 3 485 3 424 3 607 1 398
17 Эрдэнэсант Эрдэнэсант 5 855 5 011 5 010 1 893
18 Жаргалант Жаргалант 5 975 5 798 5 781 2 156
19 Лунэ Лүн 3 151 2 595 2 515 1 302
20 Менгенморьт Мөнгөнморьт 2 197 1 923 1 902 908
21 Ундерширээт Өндөрширээт 2 525 1 927 2 006 582
22 Сэргэлэн Сэргэлэн 2 422 1 855 1 884 199
23 Сүмбэр Сүмбэр 2 210 1 637 1 646 690
24 Цээл Цээл 3 988 2 513 2 352 1 568
25 Угтаалцайдам Угтаал 4 139 2 397 2 274 1 413
26 Заамар Заамар 5 645 5 721 5 816 1 494
27 Зуунмод Зуунмод 16 037 14 600 14 830 14 568

Национальные парки

В Хэнтэйских горах находится национальный парк Горхи-Тэрэлж, основанный в 1993 году. Интересен уникальными горными формациями, разнообразным растительным и животным миром. В расположенном на расстоянии 120 километров к юго-западу от Улан-Батора национальном парке Хустайн-Нуруу с 1993 года проводится успешная работа по восстановлению популяции лошади Пржевальского. Южнее столицы находится созданный ещё в социалистической Монголии национальный парк Богд-Хан-Уул. Здесь расположен основанный в 1733 году буддийский монастырь Манджушри-хийд и священная гора Богд-Хан-Уул.

Напишите отзыв о статье "Туве"

Примечания

  1. Töv aimag statistic office [web.archive.org/web/20080528115549/202.131.5.91/webs/aimags/14/my%20webs/Hunam.pdf]
  2. Töv Aimag Population Annual Report 2007[202.131.5.91/webs/aimags/14/my%20webs/hun%20am2007.pdf]

Отрывок, характеризующий Туве

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.