Центральный банк Сирии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Центральный банк Сирии

Расположение

Дамаск, Сирия

Дата основания

28 марта 1953 года

Президент
(председатель)

Dr. Adib Mayaleh

Валюта

Сирийский фунт

Веб-сайт

[www.banquecentrale.gov.sy www.banquecentrale.gov.sy]

Предшественник

Банк Сирии и Ливана

Центральный банк Сирии (араб. مصرف سورية المركزي‎) — центральный банк Сирийской Арабской Республики.





История

До 1920 года в Сирии, входившей до 1918 года в состав Османской империи, обращались денежные знаки, выпускавшиеся турецким казначейством.

В 1919 году учреждён французский акционерный Банк Сирии, получивший в 1920 году исключительное право эмиссии и начавший в том же году выпуск сирийского ливра (фунта). В 1924 году банк переименован в Банк Сирии и Великого Ливана. 1 апреля 1924 года банк получил исключительное право эмиссии на территории Сирии и Ливана. Банкноты выпускались двух образцов — с надписями «Сирия» и «Ливан», но обращались на обеих территориях. В 1939 году банк переименован в Банк Сирии и Ливана.

28 марта 1953 принят закон о создании Центрального банка Сирии. Банк начал операции в начале августа 1956 года. В 1963 году банк национализирован[1].

Напишите отзыв о статье "Центральный банк Сирии"

Примечания

  1. Бутаков, 1987, с. 220—221.

Литература

  • Бутаков Д.Д., Золотаренко Е.Д., Рыбалко Г.П. Валюты стран мира: Справочник / Под ред. С. М. Борисова, Г. П. Рыбалко, О. В. Можайскова. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Финансы и статистика, 1987. — 383 с.

Ссылки

  • [www.banquecentrale.gov.sy quecentrale.gov.sy] (ар.) — официальный сайт Центрального банка Сирии (фр.) (англ.)


Отрывок, характеризующий Центральный банк Сирии

На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.