Центральный департамент Гаити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Центральный департамент
фр. Le département du Centre
Страна

Гаити

Статус

департамент

Включает

4 округа и 12 коммун

Административный центр

Энш

Официальный язык

Французский

Население (2009)

678 626 (5-е место)

Плотность

194,62 чел./км² (10-е место)

Площадь

3 487 км²
(3-е место)

Часовой пояс

UTC-5

Код ISO 3166-2

HT-CE

Координаты: 19°09′00″ с. ш. 72°01′00″ з. д. / 19.15° с. ш. 72.0167° з. д. / 19.15; -72.0167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.15&mlon=-72.0167&zoom=12 (O)] (Я)

Центральный департамент Гаити (фр. Le département du Centre) — один из 10 департаментов Гаити.

Располагается в центральной части страны, на границе с Доминиканской республикой. Является единственным департаментом Гаити, не имеющим выхода к морю.

Площадь составляет 3487 км², население 678 626 человек (по состоянию на 2009 год). Административный центр — город Энш.

Здесь располагается озеро Пелигр, возникшее в результате строительства ГЭС на реке Артибонит. Эта ГЭС является самой большой на Карибских островах.



Округа и коммуны

Департамент делится на 4 округа и на 12 коммун:

Напишите отзыв о статье "Центральный департамент Гаити"

Отрывок, характеризующий Центральный департамент Гаити

– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.