Центральный научно-исследовательский институт морского флота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
ЗАО «ЦНИИМФ»
Тип

ЗАО

Основание

1929

Расположение

: 191015, Санкт-Петербург, Кавалергардская улица, д.6, лит.А

Отрасль

Морской транспорт

Сайт

[www.cniimf.ru imf.ru]

К:Компании, основанные в 1929 году

Закрытое акционерное общество «Центральный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота (ЗАО «ЦНИИМФ») (дата создания 2 марта 1929 года) - российская научная организация в области морского транспорта.

  • 1929 г. – Государственный научно-исследовательский институт судостроения и судоремонта;
  • 1930 г. – преобразуется в Центральный научно-исследовательский институт морского транспорта;[1]
  • 1931 г. – Центральный научно-исследовательский институт водного транспорта;[1]
  • 1939 г. – Центральный научно-исследовательский институт морского флота;
  • 1953 г. – Центральный научно-исследовательский институт строительства и технической эксплуатации флота;
  • 1954 г. – Центральный научно-исследовательский институт морского флота;
  • 1987 г. – Центральный ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт морского флота.




История

1929-1940

Восстановление и реконструкция морского флота:

  • создание научной базы развития и эксплуатации морского флота;

1941-1945

Все для фронта, все для победы:

  • всесторонняя помощь пароходствам в организации и разработке технологии морских перевозок военных грузов;

1946-1954

Восстановление и модернизация морского флота:

  • программа послевоенного восстановления морского флота;
  • технико-экономическое обоснование новых типов судов и технико-эксплуатационных требований к их конструкции;
  • исследование свойств грузов и разработка технологии их безопасной морской перевозки.

1955-1970

Реконструкция морского флота:

  • прогнозы и перспективы развития морского флота;
  • проектирование судов служебно-вспомогательного флота и местных линий;
  • технические условия и нормы морской перевозки навалочных грузов;
  • система непрерывного технического обслуживания флота.

1971-1980

Разработка современных форм эксплуатации флота на линиях и направлениях:

  • прогноз развития технических средств флота;
  • технико-эксплуатационное обоснование пополнения флота;
  • комплексная система нормирования технологии безопасной и сохранной перевозки грузов морем;
  • технико-эксплуатационные требования к мореходным и ледовым качествам судов.

1981-1990

Интенсификация научных исследований:

  • внедрение прогрессивных технологий;
  • автоматизированный комплекс навигации и связи с использованием искусственных спутников Земли, в том числе международной спутниковой системы поиска и спасания КОСПАС-САРСАТ;
  • научно-техническое обеспечение заказа судов нового поколения;
  • система морской спутниковой связи на базе космического сегмента ИНМАРСАТ.

1991-2013

Модернизация и возрождение морского торгового флота:

  • программа возрождения торгового флота России;
  • концепция судоходной политики Российской Федерации, в том числе развитие и правила плавания по трассам Северного морского пути;
  • проект федерального закона «О Российском международном реестре судов»;
  • проект технического регламента «О безопасности морского транспорта и связанной с ним инфраструктуры»;
  • внедрение требований Международных кодексов МКУБ и ОСПС;
  • система и нормативные документы по охране и безопасности труда на морском транспорте;
  • федеральный и региональные планы ликвидации разливов нефти;
  • системы управления движением судов;
  • правила технической эксплуатации судовых технических средств и конструкций;
  • система освидетельствования судов на основе контроля технического состояния;
  • положение об организации автоматизированной системы контроля радиационной обстановки, руководство по обращению с радиоактивными отходами судов атомного флота;
  • рабочие проекты диффподсистем GPS/ГЛОНАСС на подходах к портам Мурманск, Архангельск, Астрахань, Восточный, Владивосток, Находка;
  • автоматизированные системы компьютерной обработки документов для МАП;
  • проектирование судов служебно-вспомогательного флота;
  • нормативно-технологические требования к перевозке и перегрузке опасных грузов в портах;
  • требования к интегрированным системам управления и контроля крупнотоннажных танкеров, конструкциям корпусов нефтеналивных, навалочных и нефтенавалочных судов;
  • внедрение бортового программного комплекса «STABEDIT;
  • международные и национальные нормативные документы по безопасности мореплавания, технологиям безопасной перевозки грузов, предотвращению загрязнения;
  • разработка концептуальных проектов судов ФЦП «Развитие гражданской морской техники»;
  • обеспечение функционирования технического комитета на морском транспорте ТК-318 «Морфлот» [2].

Направления деятельности и проекты

  • Экономика, организация и технология работы флота и портов
  • Развитие, экономика и экология морского транспорта
  • Безопасность мореплавания, средства судовождения и связи
  • Техническая эксплуатация и ремонт флота, охрана труда
  • Перспективы развития и проектирование вспомогательного и портового флота

В рамках открытых конкурсов, проводимых Федеральным агентством морского и речного транспорта, ЗАО «ЦНИИМФ» занимается разработкой следующих научно-исследовательских работ:

  • разработка концептуальных проектов арктических судов-снабженцев дедвейтом 5-10 тыс. т самостоятельного ледового плавания для обеспечения северного завоза в порты и необорудованные портопункты трассы Северного морского пути;
  • разработка концептуального проекта парома для морей Дальнего Востока;
  • разработка технического проекта пассажирского судна прибрежного плавания вместимостью 100 пассажиров;
  • разработка концептуальных проектов больших круизных пассажирских судов вместимостью 1000 и более пассажиров для круизов вокруг Европы, по Средиземному морю, Карибскому бассейну, странам Юго-Восточной Азии и другим странам;
  • мониторинг влияния реализации мероприятий подпрограммы на рынок транспортных услуг и соответствия отрасли потребностям экономики и социальной сферы в услугах морского транспорта;
  • применение природного газа в качестве топлива на морских судах различного назначения;
  • обоснование совершенствования инфраструктуры Арктической морской транспортной системы в целях повышения эффективности и безопасности транспортных операций в акватории Северного морского пути;
  • разработка рекомендаций по совершенствованию практики плавания судов в ледовых условиях Северного морского пути;
  • разработка системы, обеспечивающей эффективное управление транспортными потоками в акватории Северного морского пути;
  • разработка научно-обоснованных требований для включения в типовой план мероприятий по защите работников порта и других лиц, находящихся на территории порта и его акватории, в случае аварии на судне или плавсредстве с ядерными установками и радиационными источниками с учетом современных условий;
  • разработка научно-обоснованных мероприятий по снижению рисков и масштабов возможных радиологических последствий при транспортных происшествиях и авариях с судами, перевозящими радиоактивные материалы различных видов, разработка мероприятий по ликвидации последствий аварий и защите работников морского транспорта, населения и окружающей среды [3].

Руководство

Большой вклад в становление и развитие института, превращение его в ведущую научную организацию Российской Федерации в области морского транспорта внесли его руководители [4]:

1929-1930 гг. – В. Поздюнин;
1930-1931 гг. – И. Сергеев;
1931 г. – В. Королев;
1931 г. – И. Толстоусов;
1931-1932 гг. – В. Ковальский;
1932-1935 гг. – В. Ваго;
1935-1937 гг. – П. Самарский;
1937-1940 гг. – А. Алексеев;
1940-1941 гг. – Г. Шафранский;
1941 г. – И. Коробцов;
1941 г. – И. Карнаух;
1941-1946 гг. – К. Черлинка;
1946-1949 гг. – И. Ганус;
1949-1953 гг.,1954-1955 гг. – Н. Смирнов;
1953-1954 гг. – Б. Арефьев;
1955-1972 гг. – П. Струмпе;
1972-1974 гг. – В. Ходырев;
1974-1986 гг. – Ю. Панин;
1986-2013 гг. – В. Пересыпкин;
2013 г – С. Буянов.

Напишите отзыв о статье "Центральный научно-исследовательский институт морского флота"

Примечания

  1. 1 2 Книга "Морской транспорт СССР (к 60-летию отрасли)", под общей редакцией министра морского флота Т.Б. Гуженко, Москва, "Транспорт", 1984 год, страницы 34 и 35.
  2. Проблемы развития морского флота: Сб. научных трудов ЗАО "ЦНИИМФ" СПб: 1999. 172 с.
  3. Проблемы развития морского флота: Сб. научных трудов ЗАО "ЦНИИМФ" СПб: 2009. 215 с.
  4. Проблемы развития морского флота: Сб. научных трудов ЗАО "ЦНИИМФ" СПб: 2004. 149 с.

Ссылки

  • [www.cniimf.ru Официальный сайт ЗАО "ЦНИИМФ"]
  • [maps.google.ru/maps?q=%D1%86%D0%BD%D0%B8%D0%B8%D0%BC%D1%84&ie=UTF-8&ei=mgTVUsXXBcm04ATGpoGICw&sqi=2&ved=0CAgQ_AUoAg ЗАО "ЦНИИМФ" на карте Google]

Отрывок, характеризующий Центральный научно-исследовательский институт морского флота

– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.