Ралик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цепь Ралик»)
Перейти к: навигация, поиск
РаликРалик

</tt>

</tt>

</tt> </tt>

Ралик
англ. Ralik Chain, марш. Rālik
Цепь Ралик на карте Маршалловых островов
8°00′ с. ш. 167°00′ в. д. / 8.000° с. ш. 167.000° в. д. / 8.000; 167.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=8.000&mlon=167.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 8°00′ с. ш. 167°00′ в. д. / 8.000° с. ш. 167.000° в. д. / 8.000; 167.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=8.000&mlon=167.000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
Количество островов18
Крупнейший островКваджалейн
Общая площадь93,31 км²
СтранаМаршалловы Острова Маршалловы Острова
Ралик
Население (2011 год)19 266 чел.
Плотность населения206,473 чел./км²

Ралик (англ. Ralik Chain, марш. Rālik [rˠɑ͡ææ̯lʲi͡ɯk]) — цепь островов в пределах островного государства Маршалловы Острова (в западной его части). Ралик означает «закат солнца». Общая численность населения островов Ралик составляет 19 266 человек (2011). Площадь суши — 93,31 км². Площадь лагуны — 7341,37 км². Атоллы и изолированные острова в цепи (с севера на юг):

Напишите отзыв о статье "Ралик"



Литература

  • Беллвуд П. Покорение человеком Тихого океана. Юго-Восточная Азия и Океания в доисторическую эпоху. — М.: Наука, Гл. редакция восточной литературы, 1986. — 524 с. — Серия «По следам исчезнувших культур Востока».
  • Блон Жорж. Великий час океанов: Тихий. — М. Мысль, 1980. — 205 с.
  • Вернер Ланге Пауль. Горизонты Южного моря: История морских открытий в Океании. — М.: Прогресс, 1987. — 288 с.
  • Влэдуциу Ион. Полинезийцы/Пер. с румын. — Бухарест: Издательство молодежи, 1967. — 174 с.
  • Вольневич Януш. Люди и атоллы. — М.: Наука, 1986. — 224 с. — Серия «Рассказы о странах Востока».
  • Коцебу О. Е. Новое путешествие вокруг света в 1823—1826 гг./Пер. с нем., вступит. ст. и коммент. Д. Д. Тумаркина. — Изд. 3-е. — М.: Наука, Гл. ред. восточной лит-ры, 1987. — 384 с.
  • Коцебу О. Е. Путешествия вокруг света/Пер. с нем., вступ. ст. и комм. Д. Д. Тумаркина. — М.: Дрофа, 2011. — 966 с. — Серия «Библиотека путешествий».
  • Пучков П. И. Этническая ситуация в Океании. — М.: Наука, Гл. редакция восточной литературы, 1983. — 250 с.
  • Рубцов Б. Б. Океания. — М.: Наука, 1991. — 176 с. — Серия «Страны и народы».
  • Стингл М. По незнакомой Микронезии. — М.: Наука, Гл. ред. восточной лит-ры, 1978. — 272 с.
  • Стингл М. Приключения в Океании. — М.: Правда, 1986. — 592 с.
  • Те Ранги Хироа (Питер Бак). Мореплаватели солнечного восхода. — М.: Географгиз, 1959. — 253 с.

Отрывок, характеризующий Ралик

Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.