Церемония открытия летних Олимпийских игр 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Церемония открытия XXIX Олимпийских игр современности состоялась на Пекинском национальном стадионе. Она началась 8 августа 2008 года в 8 часов вечера 8 минут 8 секунд (так как число 8 ассоциируется с достатком и уверенностью в Китае[1][2]) по центральному китайскому времени (UTC+8).

Организаторами церемонии стали Чжан Имоу и Чжан Цзиган. На церемонии выступили английская певица Сара Брайтман и китайский певец Лю Хуань. В начале церемонии открытия выступили 2008 музыкантов, играющих на национальных китайских барабанах. В программе церемонии был задействован свиток рисовой бумаги размером 20*11 м, толщиной 20 мм и весом 800 кг. Церемонию открытия смотрели около 4 млрд человек по всему миру.

12 августа 2008 года организаторы игр сообщили, что некоторые моменты трансляции церемонии открытия были записаны заранее и не имели места в реальности, другие изначально были созданы в качестве 3-х мерных компьютерных моделей[3].





Оргкомитет

Сорежиссёрами церемоний открытия и закрытия организаторы пекинской олимпиады выбрали известных китайских режиссёров Чжан Имоу и Чжан Цзиган. В 2006 году Пекинский оргкомитет (BOCOG) пригласил в качестве специальных консультантов американского режиссёра Стивена Спилберга, Ива Пепина (главу французской развлекательной группы ECA2 и Рика Берча (режиссёра церемонии открытия Олимпийских игр в Сиднее)[4]. В феврале 2008 года Спилберг отказался от участия в знак протеста против продолжающейся поддержки Китаем правительства Судана в Дарфурском конфликте[5].

Исполнители

На церемонии выступали китайский пианист Лан Лан, британская сопрано Сара Брайтман[6] и китайский певец Лю Хуань. Среди прочих исполнялась песня Джей Чоу из Тайваня.

Вначале предполагалось, что будет выступать Джилиан Чжун (англ.), но из-за скандала с откровенными фотографиями (англ. Edison Chen photo scandal), режиссёр Чжан Имоу заменил её и другую гонконгскую звезду (не связанную с фотоинцидентом) китайской поп-группой A-One[7].

Также в церемонии приняла участие труппа из более сотни тайваньских аборигенов, упоминаемые Синьхуа как «этнические тайваньские соотечественники»[8].

Последовательность событий

  • Короткая серия фейерверков.
  • После того, как Ху Цзиньтао и Жак Рогге поприветствовали присутствующих, 2008 игроков на ударном национальном инструменте фу (англ.) начали синхронизированное представление.

  • Серия красных и оранжевых фейерверков, в виде 29 отпечатков ног, прошествовала вдоль дороги Жонгжу с юга на север Пекина к «птичьему гнезду» (это прозвище стадиона, на котором проходила церемония), символизируя историю олимпийских игр современности.
  • Песня «Воспойте похвалу Родине (англ.)» (известная патриотическая китайская) и национальный гимн на китайском языке.
  • Современный танец на раскрытом гигантском свитке, символизируя первое великое китайское изобретение (см. Хронология изобретений человечества): бумагу.
  • Свиток превратился в гигантский наборный станок, каждая клавиша которого управляется отдельным актёром. Это послужило символом второго великого китайского открытия: печатного станка. Один за другим на нём появились три модификации иероглифа , означающего «гармония».
  • Исполнители в ханьских одеждах, изображающие 3000 учеников Конфуция, декламирующих отрывки из Лунь Юй.
  • Солдаты, одетые в старинные одежды, и пекинская опера; кукольное шоу.
  • Танцовщица в танском наряде на прямоугольном постаменте, поддерживаемом сотнями людей.
  • Процессия людей в голубых нарядах с вёслами в танце символизировала открытие морского Великого шёлкового пути. Этому способствовало третье китайское изобретение — компас.
  • Выступление представителя юго-западной китайской культуры: арфа + опера. Символ музыки в Китае.
  • Поднятие королевских драконов в воздух.
  • Розовые и оранжевые фейерверки.
  • Выступление пианиста Лан Лана, окружённого актёрами, одетыми в разноцветные люминесцентные костюмы.
  • Процессия цветов и танцоров в костюмах, оснащённых управляемым электрическим освещением, символизирующая современный Китай.
  • Голубь мира сформировался из светящихся актёров.
  • Актёры в жёлтых костюмах сформировали символ стадиона, над которым летала девочка.
  • Выступление 12 мастеров тай-цзи.
  • Сценка со школьниками, поющими и рисующими на гигантском свитке. Поющая поэзия — символ «Зелёных Олимпийских игр» («в защиту мира»).

Парад наций

В соответствии с Олимпийской конвенцией, национальная команда Греции выходит первой, а команда страны-хозяйки, в данном случае Китайской Народной Республики, последней. Порядок выхода других стран при этом может меняться в соответствии с алфавитом, используемому в принимающей стране. Поскольку латиница, кириллица и греческий алфавит имеют сходный порядок букв, то и порядок выхода стран до сих пор различался от раза к разу незначительно. Однако в китайской письменности буквы отсутствуют, и список стран был отсортирован в принятом в стандартных китайских словарях порядке — по количеству черт в первом из иероглифов, обозначающих название страны; если число черт в первых иероглифах одинаково, то учитывается количество во вторых и т. д.[9] (см. Порядок написания черт в иероглифах). По этому принципу Гвинея (几内亚) шла первой после Греции, так как в её китайском названии первый иероглиф содержит всего две черты (几). Делегация Австралии (澳大利亚), почти всегда идущая одной из первых, в этот раз выходила 202-й, сразу перед Замбией (赞比亚), которая шествовала предпоследней, не считая Китая. Первые иероглифы (澳 и 赞) этих стран пишутся в 15 и 16 росчерков соответственно[10]. Во время церемонии ведущие зачитывали названия марширующих стран по-французски, по-английски и на стандартном китайском. Перед каждой командой шла девушка, держащая табличку с названиями на трёх языках, напечатанными в китайском каллиграфическом стиле. Китайские названия большинства государств были представлены в сокращенной форме: например, Босния и Герцеговина как «Бохэй» (波黑), а Саудовская Аравия как «Шатэ» (沙特). Исключение составляла Республика Македония, выступавшая под полным наименованием «Бывшая югославская республика Македонии» (前南斯拉夫马其顿共和国).

Публика тепло приветствовала делегации из китайскоговорящих регионов: Гонконга, Сингапура и Китайского Тайбэя (Тайваня), а также Пакистана, вероятно благодаря его близости к КитаюК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5372 дня]. Овацией были встречены большие команды России, США, Австралии и Канады.

Корея так и не послала объединённой команды, и её спортсмены вышли отдельными командами Республики Корея (韩国) и Корейской Народно-Демократической Республики (朝鲜民主主义人民共和国). Частично эти названия были обусловлены различием в китайском языке, который называет две Кореи совершенно различными именами. Но есть также мнение, что Кореи не пожелали выходить друг за другом, и им было устроено такое различие. Для команды Китайского Тайбэя в результате компромисса было выбрано более нейтральное название Zhonghua Taibei (упрощённый китайский: 中华台北), вместо обычно предпочитаемого в Пекине Zhongguo Taibei (中国台北).

Бруней был исключён из участия незадолго до церемонии открытия, поскольку не зарегистрировал ни одного участника.

Бойкот

Идея бойкота церемонии открытия муссировалась в СМИ и обсуждалась рядом глав государств, однако в итоге официального протеста не произошло. В частности, президент Франции Николя Саркози говорил, что он возможно бойкотирует в протест против плохого отношения к тибетским сепаратистам, но 4 июля 2008 он объявил, что этого не будет[11]. Джордж Буш за день до этого[11], а также премьер-министр Японии Ясуо Фукуда, Австралии Кевин Радд и президент Филиппин Глория Арройо объявили, что будут присутствовать[12]. Лидеры нескольких других стран, включая Эстонию, Польшу, Австрию и Чехию заявили, что они бойкотируют церемонию открытия[11]. Другие, включая премьер-министра Канады Стивена Харпера, чья страна примет следующие зимние Олимпийские игры в Ванкувере и премьер-министра Великобритании Гордона Брауна, чья страна будет хозяйкой следующих летних Олимпийских игр в Лондоне объявили, что они не посетят открытие игр, но это решение не связано с политикой и не имеют целью бойкотировать игры[11].

Присутствующие главы государств

Ожидалось, что на церемонии будет присутствовать более 80 глав государств[13][14] — больше, чем в Афинах[15][16][17]. Список реально присутствовавших официальных лиц:

  1. Афганистан Афганистан — Хамид Карзай
  2. Албания Албания — Сали Бериша
  3. Алжир Алжир — Абдельазиз Бутефлика
  4. Ангола Ангола — Сантуш, Жозе Эдуарду душ
  5. Армения Армения — Саркисян, Серж Азатович
  6. Австралия Австралия — Кевин Рад с женой
  7. Азербайджан Азербайджан — Ильхам Алиев с женой Мехрибан Алиевой
  8. Бангладеш Бангладеш — Муин У Ахмед (англ.)
  9. Бельгия Бельгия — Филипп, герцог Брабантский (наследный принц Бельгии)
  10. Белоруссия Белоруссия — Александр Лукашенко
  11. Бразилия Бразилия — Лула да Силва, Луис Инасиу
  12. Болгария Болгария — Пырванов, Георгий
  13. Бурунди Бурунди — Нкурунзиза, Пьер
  14. Камбоджа Камбоджа — Нородом Сиамони
  15. Канада Канада — Давид Эмерсон (англ.) и Гордон Кампбелл (англ.)
  16. Чад Чад — Юсуф Салех Аббас (англ.)
  17. КНР КНР — Ху Цзиньтао, Цзян Цзэминь, Политбюро КНР целиком
  18. Китайский Тайбэй — У Босюн, Лянь Чжань
  19. Демократическая Республика Конго Демократическая Республика Конго — Жозеф Кабила
  20. Острова Кука Острова Кука — сэр Фредерик Гудвин
  21. Хорватия Хорватия — Степан Месич
  22. Кипр Кипр — Димитрис Христофиас
  23. Дания Дания — Фредерик и Мэри
  24. Фиджи Фиджи — Фрэнк Мбаинимарама
  25. Финляндия Финляндия — Матти Ванханен
  26. Франция Франция — Николя Саркози и его сын Луи, Бернар Акуэр
  27. Габон Габон — Бонго Ондимба, Омар
  28. Гана Гана — Джон Куфуор
  29. Греция Греция — Дора Бакоянни и Михаэль Ляпис
  30. Гонконг Гонконг — Дональд Цанг и Джон Цзэн (англ.)
  31. Венгрия Венгрия — Пал Шмит (англ.)
  32. Индия — Соня Ганди и её сын Рахул Ганди
  33. Ирландия — Мартин Куллен (англ.)
  34. Израиль Израиль — Шимон Перес
  35. Испания Испания — Фелипе, принц Астурийский и Летисия, принцесса Астурийская, Мигель Анхель Моратинос
  36. Италия Италия — Франко Фраттини
  37. Япония Япония — Ясуо Фукуда
  38. Казахстан Казахстан — Нурсултан Назарбаев с женой Сарой Назарбаевой
  39. КНДР КНДР — Ким Ён Нам
  40. Республика Корея Республика Корея — Ли Мён Бак
  41. Латвия Латвия — Валдис Затлерс
  42. Лаос Лаос — Чуммали Саясон
  43. Люксембург Люксембург — Анри (великий герцог Люксембурга) и его жена Мария Тереза (великая герцогиня Люксембурга)
  44. Мадагаскар Мадагаскар — Марк Раваломанана
  45. Мали Мали — Амаду Тумани Туре
  46. Маврикий Маврикий — Анируд Джагнот
  47. Малайзия Малайзия — Мизан Зайнал Абидин и его жена Нур Захира (англ.)
  48. Микронезия Микронезия — Мори, Иммануил
  49. Монако Монако — Альбер II (князь Монако) и Шарлен Уитсток (англ.)
  50. Монголия Монголия — Намбарын Энхбаяр
  51. Черногория Черногория — Филип Буянович и его жена Светлана
  52. Мозамбик Мозамбик — Арманду Гебуза
  53. Мьянма Мьянма — Тейн Сейн
  54. Нидерланды Нидерланды — Виллем-Александр, принц Оранский, Максима (принцесса Нидерландов) и Ян-Петер Балкененде
  55. Новая Зеландия Новая Зеландия — Ананд Сатьянанд
  56. Норвегия Норвегия — Харальд V и Соня (королева Норвегии)
  57. Пакистан Пакистан — Юсуф Реза Гилани
  58. Филиппины Филиппины — Глория Макапагал Арройо
  59. Румыния Румыния — Траян Бэсеску
  60. Россия Россия — Владимир Путин (премьер-министр)
  61. Самоа Самоа — Туфуга Эфи
  62. Сан-Марино Сан-Марино — Роза Дзафферани и Федерико Педини Амати
  63. Сербия Сербия — Борис Тадич и Вук Еремич
  64. Сингапур Сингапур — Ли Куан Ю
  65. Словакия Словакия — Иван Гашпарович
  66. Словения Словения — Милан Зверь (англ.)
  67. Шри-Ланка Шри-Ланка — Махинда Раджапаксе и жена Ширанти
  68. Швеция Швеция — Йон Фредрик Рейнфельдт
  69. Швейцария Швейцария — Паскаль Кушпен
  70. Таиланд Таиланд — Принцесса Маха Чакри Сириндхорн (англ.) и Самак Сундаравей
  71. Восточный Тимор Восточный Тимор — Жозе Рамуш-Орта
  72. Великобритания Великобритания — Принцесса Анна
  73. США США — Джордж Буш-младший и Лора Буш, Джордж Буш-старший, Генри Киссинджер
  74. Узбекистан Узбекистан — Ислам Каримов
  75. Вануату Вануату — Калкот Матаскелекеле
  76. Вьетнам Вьетнам — Нгуен Минь Чиет

Утечка сведений о репетициях

Южнокорейская Сеульская система широковещания (SBS) показала часть репетиций церемонии открытия во время фотогонки за секретами, невзирая на запрет оргкомитета[18]. Видео было опубликовано на YouTube 30 июля 2008, но вскоре после этого было удалено[19]. Однако несколько других видео были опубликованы другими пользователями[20]. Официальное лицо оргкомитета объявило, что будет проведено расследование по незаконной съёмке[21]. Из-за этого инцидента, 6 августа 2008, МОК запретило SBS вносить камеры на стадион во время церемонии открытия[22].

Интересные факты

  • Кольцевой экран, использованный на церемонии открытия Игр, имеет размеры 14 на 492 метра и является самым большим из когда-либо использованных в представлениях. Формированием изображения на экране занимаются 63 видеопроектора [www.christiedigital.com/AMEN/Products/CP2000ZX.htm Christie CP2000-ZX] под управлением кластера медиасерверов [www.highend.com/products/digital_lighting/axon.asp Axon][23]. В качестве операционной системы используется доработанный Windows XP Embedded с установленными NET Framework 2.0, DirectX и DirectShow[24]. Во время церемонии открытия на одном из экранов показался синий экран смерти с ошибкой Windows[25].

См. также

Напишите отзыв о статье "Церемония открытия летних Олимпийских игр 2008"

Примечания

  1. [2000.net.ua/d/58709 Олимпиада принесёт удачу]. Спорт-ревю № 30-31 (423), 18-24 июля 2008
  2. [afgen.com/china8.html The Number Eight And The Chinese]. Проверено 22 апреля 2007. [www.webcitation.org/61BG3nMxs Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  3. [www.cybersecurity.ru/news/53131.html Часть фейерверков на церемонии открытия Олимпийских игр были компьютерными спецэффектами.]
  4. Chinadaily. «[www.chinadaily.com.cn/entertainment/2006-04/17/content_569818.htm Chinadaily].» Zhang Yimou to direct opening ceremony of Beijing Olypmics. проверено 4 июля 2008
  5. Rachel Abramowitz. [www.latimes.com/entertainment/news/movies/la-et-spielberg13feb13,1,7027646.story?ctrack=2&cset=true Spielberg drops out as Beijing Olympics advisor]. Los Angeles Times(недоступная ссылка — история) (2008). Проверено 13 февраля 2007. [web.archive.org/20080603215030/www.latimes.com/entertainment/news/movies/la-et-spielberg13feb13,1,7027646.story?ctrack=2&cset=true Архивировано из первоисточника 3 июня 2008].
  6. [en.beijing2008.cn/ceremonies/n214508163.shtml Opening Ceremony plan released - The Official Website of the Beijing 2008 Olympic Games]. [www.webcitation.org/66D6RZjFK Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  7. Sydney morning herald. "[www.smh.com.au/news/web/dirty-downloads-diva-axed/2008/02/26/1203788320287.html Dirty downloads: diva axed from Olympic ceremony] Sydney Morning Herald, February 26, 2008, retrieved on July 21, 2008.
  8. [news.xinhuanet.com/english/2008-07/28/content_8827284.htm «Ethnic Taiwanese compatriots leave for Beijing Olympics opening performance»], Xinhua, July 28, 2008
  9. [en.beijing2008.cn/ceremonies/n214508163.shtml «Opening Ceremony plan released — The Official Website of the Beijing 2008 Olympic Games».]
  10. [www.radioaustralia.net.au/news/stories/200807/s2318161.htm?tab=sport «Olympics athletes march to be done to different drum»], ABC Radio Australia, July 29, 2008
  11. 1 2 3 4 York, Geoffrey. [www.theglobeandmail.com/servlet/story/LAC.20080705.TIBET05/TPStory/TPInternational/Europe/ China triumphs over attempt at Olympic boycott], Globe and Mail (July 5, 2008). [web.archive.org/web/20080828191226/www.theglobeandmail.com/servlet/story/LAC.20080705.TIBET05/TPStory/TPInternational/Europe/ Архивировано] из первоисточника 28 августа 2008. Проверено 6 июля 2008.
  12. Sekiguchi, Toko [www.bloomberg.com/apps/news pid=20601101&sid=aHR.175qnXCU&refer=japan Japan Premier Fukuda to Attend Beijing Olympics]. Bloomberg.com (6 июля 2008). Проверено 6 июля 2008.
  13. [www.reuters.com/article/olympicsNews/idUST30989220080806?sp=true FACTBOX: World leaders to attend Olympics opening in Beijing | Reuters]
  14. [www.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/08/08/olympics.opening/?iref=mpstoryview Emotion kicks off China’s Olympics — CNN.com]
  15. [english.people.com.cn/90001/90776/90883/6466194.html Beijing 2008 Olympics-People’s Daily Online]
  16. [news.xinhuanet.com/english/2008-08/07/content_9033271.htm Scholar: Gathering of world leaders for Olympics shows positive view of China_English_Xinhua]
  17. news.sbs.com.au/worldnewsaustralia/beijing_lifts_air_quality_goal_for_games_537003
  18. [www.stuff.co.nz/4638229a12.html «Beijing opening ceremony leaked»], Sydney Morning Herald, July 31, 2008
  19. [www.youtube.com/browse?&session=xsDv3usFW3-anyx4W0GqtFvl8YA3002Fs9nFUAZs3nDgnjDzBoEY86v5PGjzTjDkVWKw8iduoWAgFUmBf9Wgx2-7syyCcVW08v2J_dntGbW-_ngc6P_CkDyCBFMejAgAW-VYr2RzYIqELmBdTxUjBPlWbQ5DcgTdjE3pWdZxnVs-aZsMlLUvGjvskA4N6-WB2MsFT49NuK-2zFLYNqYlIR9k3yx6kCsZQBJIMV9f6tic5sk7LpMWVtSH2wdLTvA8pismmPg5c7JBZ63YmJYqX9AuMUunqYAUxJr7CjHBgfW6gc1o73qqvAmNbWYlIJX2o6sHWQ_5gz8A1sp5V04q7Q== Deleted video]. YouTube. (2008-07-30).
  20. [www.youtube.com/watch?v=C061FHGlUOw&feature=related Beijing Olympics 2008 Opening Preview] [Seoul Broadcasting System]. YouTube. (2008-07-30).
  21. [www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/364009/1/.html www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/364009/1/.html].
  22. [www.msnbc.msn.com/id/26056096 Broadcaster banned for Olympic breach], the Associated Press, проверено 8 августа 2008
  23. [www.controlbooth.com/forums/off-topic/8495-olympic-games-post-event-contains-spoilers.html Olympic Games- Post Event *contains spoilers* ]
  24. [blogs.msdn.com/embedded/archive/2008/08/08/windows-xp-embedded-in-the-olympics-opening-ceremony.aspx Windows XP Embedded in the Olympics Opening Ceremony!]
  25. [gizmodo.com/5035456/blue-screen-of-death-strikes-birds-nest-during-opening-ceremonies-torch-lighting Blue Screen of Death Strikes Bird’s Nest During Opening Ceremonies Torch Lighting]

Отрывок, характеризующий Церемония открытия летних Олимпийских игр 2008

– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.