Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012
Дата

2728 июля 2012

Время

21:00—00:46 (BST)

Место

Лондон, Великобритания

Координаты

51°32′19″ с. ш. 0°01′00″ з. д. / 51.53861° с. ш. 0.01667° з. д. / 51.53861; -0.01667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.53861&mlon=-0.01667&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 51°32′19″ с. ш. 0°01′00″ з. д. / 51.53861° с. ш. 0.01667° з. д. / 51.53861; -0.01667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.53861&mlon=-0.01667&zoom=14 (O)] (Я)

2012 Летние Олимпийские игры

Церемония открытия летних XXX Олимпийских Игр состоялась в ночь с 27 на 28 июля 2012 года в 21:00 BST (UTC+1) на Олимпийском стадионе в Лондоне. Представление называлось «Острова Чудес» (Isles of Wonder).[1]





Общая информация

По традиции, парад наций команд открыла Греция, а завершили хозяева. Официально Игры открыла королева Великобритании Елизавета II[2].

На церемонии также присутствовали королева Дании Маргрете II, председатель правительства РФ Дмитрий Медведев, кронпринц Норвегии Хокон, принц Виллем-Александр Оранский, генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун, герцог Эдинбургский Филипп, Мохаммед Али.

Церемония велась на английском и французском языках.

Официальная песня — «Survival» группы Muse, она будет исполняться при выходе спортсменов при вручении медалей.[3][4]

Телевизионную трансляцию открытия летних Олимпийских игр начинал ролик с участием Джеймса Бонда и Королевы, в конце ролика актёры, их изображающие, прыгают с парашютами из вертолёта над ареной Олимпийского стадиона[5][6]. Также участвовал Роуэн Аткинсон в роли мистера Бина.

Затем подхватил эстафету знаменитый британский мультиинструменталист Майк Олдфилд, сыгравший отрывки из своих известных произведений Tubular Bells, Far Above The Clouds, In Dulci Jubilo[7]. Под эту музыку на стадионе развернулось представление посвящённое NHS (организация, обеспечивающая доступными медицинскими услугами граждан Великобритании независимо от их платежеспособности; финансируется из средств налогоплательщиков), а также британской литературе.

Сразу после парада участников олимпиады выступила группа Arctic Monkeys, исполнившая свой главный хит 2005 года «I Bet You Look Good on the Dancefloor» с их первого альбома Whatever People Say I Am, That’s What I’m Not и кавер-версию песни Beatles «Come Together».

Закрывал церемонию открытия музыкант Пол Маккартни песнями «The End» и «Hey Jude».[8]

Трансляция в России

На Первом канале церемонию комментировали Кирилл Набутов и Владимир Гомельский. Для телеканалов ВГТРК «Спорт 1» (в прямом эфире) и «Россия-2» (в записи) церемонию комментировал Дмитрий Губерниев. На НТВ-Плюс работал дуэт комментаторов Анна Дмитриева — Игорь Швецов.

См. также

  • Isles of Wonder (англ.) — официальный саундтрек церемонии открытия летних олимпийских игр в Лодноне.

Напишите отзыв о статье "Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012"

Примечания

  1. [archive.is/20121205004541/www.london2012.com/spectators/ceremonies/opening-ceremony/ Opening Ceremony — 2012 Olympics]
  2. [www.gamesbids.com/eng/future_olympic_games/1216136113.html Queen And Duke To Open London 2012 Games]. Gamesbids.com. Проверено 23 июня 2012. [www.webcitation.org/6B4ESzffq Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  3. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-18607319 Muse unveil official Olympic song] (28 June 2012). Проверено 27 июля 2012.
  4. [www.telegraph.co.uk/sport/olympics/olympicsvideo/9361112/Muse-song-Survival-unveiled-as-the-official-London-2012-Olympic-theme-tune.html Muse song Survival unveiled as the official London 2012 Olympic theme tune] (28 June 2012). Проверено 27 июля 2012.
  5. Brooks, Xan. [www.guardian.co.uk/sport/london-2012-olympics-blog/2012/jul/27/london-2012-olympics-opening-ceremony-live London 2012 Olympics opening ceremony – as it happened] (27 July 2012). Проверено 28 июля 2012.
  6. Brown, Nic. [www.bbc.co.uk/news/uk-19018666 How James Bond whisked the Queen to the Olympics], BBC News (27 July 2012). Проверено 28 июля 2012.
  7. [mike-oldfield.ru/olympic-games.html Майк Олдфилд выступил на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне]
  8. Brooks, Xan. [www.guardian.co.uk/sport/london-2012-olympics-blog/2012/jul/27/london-2012-olympics-opening-ceremony-live London 2012 Olympics opening ceremony – as it happened] (27 July 2012). Проверено 28 июля 2012. (англ.)

Ссылки

  • [archive.is/20121205004541/www.london2012.com/spectators/ceremonies/opening-ceremony/ Страница церемонии Открытия] (англ.)
  • [youtube.com/watch?v=4As0e4de-rI Церемония открытия – London 2012 Olympic Games, МОК официальный канал] на YouTube

Отрывок, характеризующий Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012

Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.