Церкви Дюссельдорфа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Всего в Дюссельдорфе действует 154 церкви, официально зарегистрированных как христианские, и относящихся к различным конфессиям и группам.





Православные церкви

Церковь находится в здании капеллы Святого Креста, известной также как капелла Иоганна Вильгельма (Jan-Wellem-Kapelle), построенной в 1658—1660 годах. Находящаяся на возвышении между Бильком и Хаммом, капелла символизирует Голгофу. С 1804 по 1904 годы капелла использовалась как кладбищенская церковь, после чего её использование было прекращено. Неиспользуемая капелла постепенно разрушалась, пока не была восстановлена в 1938 году обществом Düsseldorfer Jonges e.V.. Во время второй мировой войны капелла была серьёзно повреждена и была ещё раз восстановлена после её окончания.[1]

Католические церкви

Римско-католические церкви

  • Святого Августина ([www.sanktaugustinus.de/index2.htm In der Elb 2a])
  • Святой Агнес ([gemeinden.erzbistum-koeln.de/pfarrverband_angerland_kaiserswerth/kirchen/stagnes/ Graf-Engelbert-Straße 18])
  • Святого Адольфа ([www.sanktadolfus-duesseldorf.de Fischerstr. 77])
  • Святого Альберта Магна ([mabuse.aminus3.com/image/2009-05-25.html Kaiserswerther Str. 211])
  • Святого Андрея ([www.dominikaner-duesseldorf.de/ Andreasstr. 27])
  • Святой Анны ([www.st-antonius-oberkassel.de/StAnna/index.htm Kanalstr. 2])
  • Святого Антония ([www.sankt-antonius-friedrichstadt.de/ Fürstenplatz])
  • Святого Антония ([www.st-antonius-oberkassel.de/index1.html Friesenstr. 81])
  • Святого Антония ([www.antoniuselisabeth.de/ Am Schönenkamp, 147])
  • Святого Аполлинария
  • Святого Бенедикта
  • Богородицы
  • Святого Бруно
  • Святого Василия
  • Святого Виктора
  • Вознесения святой Марии ([www.stmariaehimmelfahrt.org/index.php Wittenbruchplatz 24])
  • Вознесения святой Марии ([www.heiligefamilie.de/kirchen/lohausen.html Nagelsweg 2a])
  • Святого Вонифатия
  • Святой Гертруды
  • Святого Дионисия

  • Святого Духа
  • Святой Екатерины
  • Святой Елизаветы ([www.katholisches-flingern-duesseltal.de/elisabethkirche/kirchen.htm Vinzenzplatz 1])
  • Святой Елизаветы ([www.antoniuselisabeth.de/Pfarrinfo_2008.pdf Kappeler Str. 184])
  • Зачатия святой Марии (церковь Марии, [www.marienkirche-duesseldorf.de/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 Oststraße, 42]
  • Святого Иосифа ([st-josef-rath.de/Eingang.htm Rather Kirchplatz 12])
  • Святого Иосифа ([gemeinden.erzbistum-koeln.de/seelsorgebereich_oberbilk_eller_west/kirchen/josef.html Josefplatz 1])
  • Святого Иосифа ([www.arbeitskreis-holthausen.de/st_josef/index.htm Am Langen Weiher 21])
  • Святого Иосифа (часовня)
  • Святого Конрада
  • Святого Креста
  • Святого Креста Господня
  • Святого Ламберта ([www.lambertuskirche.de/ Stiftsplatz 7])
  • Святого Ламберта ([wiki-de.genealogy.net/Kalkum,_St._Lambertus_(rk) Oberdorfstr. 31])
  • Святого Лаврентия
  • Луки
  • Святого Лутгера
  • Святого Максимилиана (церковь Макса)

  • Святой Маргареты
  • Святой Марии в Бендене
  • Марии в венце из роз
  • Марии, помощницы христиан
  • Марии у Креста
  • Святой Марии Фриденской
  • Святой Марии Царицы
  • Святого Мартина (церковь Билька)
  • Старая святого Мартина
  • Святого Матфея
  • Святого Михаила
  • Святого Николая
  • Святого Норберта
  • Павла
  • Святого Петра
  • Святого Петра Каниса
  • Святого Пия Х.
  • Святого Рейнольда
  • Святого Ремигия

  • Святого Роха
  • Святого Свитберта ([www.st-suitbertus-duesseldorf-bilk.de/ Witzelstraße 7])
  • Святого Свитберта ([gemeinden.erzbistum-koeln.de/pfarrverband_angerland_kaiserswerth/kirchen/stsuitbertus/ Stiftsplatz 3])
  • Святого Семейства
  • Святой Терезы
  • Святой Урсулы
  • Сердца Христова ([www.herzjesu-duesseldorf.de Roßstraße 75])
  • Сердца Христова ([www.herz-jesu-urdenbach.de/ Urdenbacher Allee 113])
  • Сердца Христова (часовня монастыря кларисс)
  • Святого Таинства (церковь бункера) ([www.friedensort-bunkerkirche.de/_rubric/index.php?rubric=Home Pastor-Klinkhammer-Platz 1])
  • Святой Троицы
  • Святого Франца Салеского
  • Страдающей Матери (Mater Dolorosa)
  • Франциска Ксаверия
  • Францисканеров
  • Святого Хедвига

  • Святого Хуберта
  • Святой Цецилии ([www.sankt-caecilia-benrath.de/ Hauptstrasse 12])
  • Святой Цецилии (Dorfstraße 5)
  • Штоффелера (часовня)

Старокатолическая церковь

  • Фомы ([www.ak-duesseldorf.de/ Steubenstraße 13])

Евангелические (протестантские) церкви

Евангелические земельные церкви

  • Апостольская (Metzkauser Straße 6)
  • Горняя ([www.diakonie-duesseldorf.de/412.0.html Bergerstraße 18b])
  • Благодарения [www.ekir.de/kirche-benrath/html/dankeskirche.html Weststraße 26]
  • Братства

  • Густава-Адольфа
  • Дома Матери
  • Евангельская
  • Епифании
  • Замковая
  • Иакова
  • Иоанна
  • Ионы
  • Книтткуля
  • Креста
  • Луки
  • Лютера
  • Марка
  • Матфея
  • Матфия
  • Меланхтон
  • Милости

  • Мира
  • Надежды
  • Неандер
  • Павла
  • Павла-Герхардта
  • Петра
  • Поклонения
  • Примирения
  • Провозглашения
  • Святого Духа
  • Сиона
  • Стефана
  • Терстеген
  • Урденбах
  • Фёдора-Флиднера
  • Филиппа
  • Фомы
  • Христа
  • Чистого ручья
  • Эммануила

Евангелические свободные церкви

  • Армия спасения ([www.heilsarmee.de/nhq/public/index.php?id=80 Roßstr. 38])
  • Братская община (Ackerstraße 79)
  • Весли
  • Святого Винценца
  • Дитриха-Бонхоффера
  • Дом Иисуса (община Вознесения)
  • Евангелическая свободная церковная община (баптисты) ([www.christophstr.de/hauskreise.html Christophstraße 2])
  • Евангелическая свободная церковная община (баптисты) ([baptisten-duesseldorf.webnode.com/impressum/ Luisenstr. 51])
  • Корейская христианская община (Full Gospel Church)
  • Свободная евангелическая община
  • Спасителя
  • Христианский Центр Дюссельдорфа
  • Библейская церковь Благодать ([www.christen-nrw.info Ackerstraße 79])

Другие свободные церкви

  • Адвентистов Седьмого Дня (Дом Адвентистов, угол Prinz-Georg-Straße/Stockkampstraße)
  • Англиканская церковь ([www.bible-only.org/german/handbuch/Anglikanische_Kirche.html Rotterdamer Straße 135])
  • Апостольская община ([duesseldorf.apostolisch.de/d-eller/index.php Klein Eller 61])
  • Апостольская община ([duesseldorf.apostolisch.de/d-gerresheim/index.php Heyestraße 35])
  • Апостольская община ([duesseldorf.apostolisch.de/d-mitte/index.php Cantadorstraße 11])
  • Католико-апостольская община

Новоапостольские церкви

  • Бенрата ([www.nak-duesseldorf.de/site/startseite/gemeinden/benrath/ Sodenstraße 12)]
  • Дерендорфа ([www.nak-duesseldorf.de/site/startseite/gemeinden/derendorf/ Möhlaustraße 2-4])
  • Эллера ([www.nak-duesseldorf.de/site/startseite/gemeinden/eller/ Nassauer Weg 7])
  • Герресхайма ([www.nak-duesseldorf.de/site/startseite/gemeinden/gerresheim/ Ottostraße 3])
  • Флингерна ([www.nak-duesseldorf.de/site/startseite/gemeinden/flingern/ Krahestraße 35])

Другие церкви

  • Христианская общность (Tersteegenstraße 58)
  • Христианская наука ([christianscience-duesseldorf.de/index.htm Blücherstr.7])
  • Церковь Иисуса Христа святых последних дней

  • Свидетели Иеговы

Источники

  1. Landeshauptstadt Düsseldorf. [www.duesseldorf.de/thema2/spezial/janwellem/jw_zeit/bauten/kreuzkapelle.shtml Die Kreuzkapelle (Jan-Wellem-Kapelle) in Hamm] (нем.)

Напишите отзыв о статье "Церкви Дюссельдорфа"

Ссылки

  • [www.duesseldorf.de/touristik/entdecken/kirchen/index.shtml Открываем Дюссельдорф: Церкви] www.duesseldorf.de  (нем.)
  • [www2.ekir.de/duesseldorf/kid/kirchen.html Церкви Дюссельдорфа] www2.ekir.de  (нем.)
  • [www.stadtbranchenbuch.com/duesseldorf/K/834.html Адреса и телефоны церквей Дюссельдорфа] www.stadtbranchenbuch.com/duesseldorf  (нем.)
  • [www.katholisches-duesseldorf.de/ Католические церкви Дюссельдорфа] www.katholisches-duesseldorf.de  (нем.)
  • [www.nachtderkirchen.de/index.htm Ночь открытых церквей в Дюссельдорфе, 2009]  (нем.)
  • [www.mospat.ru/archive/nr211251.htm Мэр Москвы посетил Покровский приход Русской Православной Церкви в Дюссельдорфе]

Отрывок, характеризующий Церкви Дюссельдорфа

От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.