Церковь Богоматери Святого Розария (Раков)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Католический храм
Церковь Богоматери Святого Розария
Касцёл Найсвяцейшай Дзевы Марыі Ружанцавай
Страна Белоруссия
Агрогородок Раков (Минская область)
Конфессия Католицизм
Епархия Минско-Могилёвский архидиоцез 
Архитектурный стиль неоготика
Строительство 19041906 годы
Состояние действует
Координаты: 53°57′56″ с. ш. 27°03′22″ в. д. / 53.96556° с. ш. 27.05611° в. д. / 53.96556; 27.05611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.96556&mlon=27.05611&zoom=17 (O)] (Я)
Объект Государственного списка историко-культурных ценностей Республики Беларусь, № 613Г000096

Церковь Богоматери Святого Розария (белор. Касцёл Найсвяцейшай Дзевы Марыі Ружанцавай) — католический храм в агрогородке Раков, Минская область, Белоруссия. Относится к ивенецкому деканату Минско-Могилёвского архидиоцеза. Памятник архитектуры, построен в 1904—1906 годах в неоготическом стиле, включён в Государственный список историко-культурных ценностей Республики Беларусь[1]. Храм находится на западной окраине поселения, на правом берегу реки Ислочь. Адрес: ул. Почтовая, д.11.





История

Католический приход в Ракове основан в 1676 году, тогда же был построен первый храм[2]. Через 10 лет в Ракове был основан доминиканский монастырь, при котором существовал деревянный храм. Церковь дважды, в 1712 и в 1812 годах сгорала, но снова отстраивалась. В 1835 году монастырь в Ракове был закрыт. Монастырский храм был превращён в приходской костёл.

В 1904—1906 годах на месте деревянного был построен неоготический каменный храм из жёлтого кирпича, освящённый во имя Богородицы Святого Розария. После второй мировой войны храм не действовал, в здании располагался магазин и склад. Богослужения возобновились лишь в начале 1990-х годов, когда здание было возвращено Католической церкви. В 1993 году в храме проходила реставрация.

Архитектура

Церковь Богоматери Святого Розария в Ракове — памятник архитектуры неоготического стиля.

Храм представляет собой двухбашенную, трехнефную базилику с трансептом и круглой апсидой. Внешний облик храма определяют неоготические элементы — ступенчатые контрфорсы, высокие остроконечные оконные проемы и ниши, зубчатые фризы, окно-роза на фасаде.

Напишите отзыв о статье "Церковь Богоматери Святого Розария (Раков)"

Литература

  • А. М. Кулагiн. Каталiцкiя храмы Беларусi. — Мiнск: 2008. ISBN 978-985-11-0395-5

Примечания

  1. [orda.of.by/.lib/spik/mi1/129?m=36.3,36.1 Збор помнікаў гісторыі і культуры. Мінская вобласць. Кніга 1. Стр. 129]
  2. [А. М. Кулагін Каталіцкія храмы на Беларусі. Мінск, Беларуская Энцыклапедыя, 2000]

Ссылки

  • [www.catholic.by/2/belarus/dioceses/minsk-mohilev/100240.html О храме на сайте Католической церкви в Белоруссии]
  • [orda.of.by/.lib/abes/413?m=34.3,89.9 «Ракаўскi касцёл» //Архітэктура Беларусі. Энцыклапедычны даведнік". Мінск, «Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі», 1993 год. ISBN 5-85700-078-5.]
  • [globus.tut.by/rakov/index.htm#kostel Сайт globus.tut.by]
  • [www.radzima.org/be/object/3195.html radzima.org]

Отрывок, характеризующий Церковь Богоматери Святого Розария (Раков)

– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.