Церковь Святого Пантелеимона (Салоники)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Це́рковь Свято́го Пантелеи́мона (греч. Άγιος Παντελεήμων) — православная церковь в городе Салоники, освящённая в честь великомученика Пантелеимона. В 1988 году в составе раннехристианских и византийских памятников Салоник включена в перечень объектов Всемирного наследия.





История создания

Строительство церкви относят к началу эпохи Палеологов (XIII век). В 1548 году турками она была обращена в мечеть и в последние годы турецкого владычества в ходе ремонтных работ была разрушена галерея, окружавшая церковь (сохранилась только восточная часть арки), которая не восстановлена до настоящего времени.

Особенности архитектуры и внутреннее убранство

Здание церкви крестообразное, однонефное. Церковь изначально была окружена галереей, имевшей в восточной части симметрично алтарю два небольших придела. Вход в церковь из галереи был возможен только через двери в северной и южной сторонах храма (традиционных западных дверей церковь не имеет). Центральный купол укреплен на четырёх арках, образующих крест. Имеется малый купол, расположенный над нефом.

В церкви сохранилось незначительное число фресок. В относительно хорошем состоянии в нефе имеется изображение Богородицы, а в диаконском помещении изображение трёх святителей.[1]

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Пантелеимона (Салоники)"

Примечания

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 456
[whc.unesco.org/ru/list/456 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/456 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/456 фр.]
  1. «Три Святителя» («Три Иерарха») — праздник в честь Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста, отмечается Православной церковью 12 февраля (30 января по старому стилю)

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Пантелеимона (Салоники)

– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.