Церковь Святого Петра в Галликанту

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Католическая церковь
Церковь Святого Петра в Галликанту
Страна Израиль
Город Иерусалим
Конфессия Католицизм
Епархия Латинский Патриархат Иерусалима 
Орденская принадлежность ассумпционисты
Архитектурный стиль неовизантийский
Архитектор Этьен Бубе
Строительство 19241931 годы
Реликвии и святыни Священная пещера
Состояние Действующий храм
Сайт [www.assomption.org/fr/oeuvres/pelerinage/saint-pierre-en-gallicante Официальный сайт]
Координаты: 31°46′17″ с. ш. 35°13′55″ в. д. / 31.77139° с. ш. 35.23194° в. д. / 31.77139; 35.23194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.77139&mlon=35.23194&zoom=18 (O)] (Я)

Церковь Святого Петра в Галликанту — католическая церковь в Иерусалиме, воздвигнутая на месте, где согласно современной католической и, возможно, начальной средневековой христианской традиции произошло отречение апостола Петра от Иисуса Христа, а согласно более поздней средневековой (православной и католической) традиции на этом месте апостол Петр оплакивал своё отречение. Ранее на этом месте было построено 3 церкви. Современный храм сооружен в неовизантийском стиле французским архитектором Этьеном Бубе в 1924–1931 годах[1]. Ныне — это действующая католическая церковь, в которой служат монахи из ордена ассумпционистов.





Расположение

Церковь находится на восточном склоне горы Сион в Иерусалиме непосредственно за стенами Старого города. Название Галликанту непосредственно относится к евангельским текстам об отречении апостола Петра от Иисуса Христа, так как слово Gallicantu переводится с латыни как «пение петуха» (gallus — петух, cantus — пение).

И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать. Мк. 14-72

История

На месте, на котором находится церковь апостола Петра в Галликанту, ранее было построено 3 церкви[1]:

  • Первая церковь в византийском стиле была возведена здесь в период с 457 по 460 год, вероятно, императрицей Евдокией. Церковь пострадала в 529 году при самарянском восстании. Разрушена персами в 614 году.
  • Вторая церковь на этом месте построена около 628 года. Разрушена халифом Аль-Хаким би-Амриллахом в 1009 году.
  • Третья церковь построена около 1102 года после захвата Иерусалима крестоносцами в 1099 году, после чего стала известна под нынешним названием. После падения крестоносных княжеств и повторного захвата Иерусалима мусульманами в 1187 году церковь постепенно разрушалась и приходила в упадок. В 1219 году она была разрушена, затем на этом месте была построена часовня, разрушенная около 1300 года.
  • Современная церковь построена в 1924-1931 годах, после того как в 1888 году орден ассумпционистов получил разрешение на археологические раскопки на этом месте. Церковь освящена 11 сентября 1931 года.

Средневековые традиции

Согласно Евангелиям отречения апостола Петра произошло во дворе дома первосвященника Каиафы, местоположение которого до настоящего времени точно не установлено. Первое упоминание о церкви апостола Петра в Иерусалиме дает архидьякон Феодосий (530 год)[2]. Он располагает эту церковь на месте дома первосвященника Каиафы приблизительно в 50 пассусах (лат. passus – двойной римский шаг) или 75 метрах (1 пассус равен около 1.5 метра[3][4]) от святого Сиона (Сионской горницы)[5]. Также около 530 году церковь апостола Петра на месте дома Каиафы в виде большой базилики, расположенную недалеко от Сионской горницы, упоминается в сборнике «Краткое описание Иерусалима»[6]. В настоящее время предполагается, что наиболее вероятным местоположением этой церкви (и, соответственно, дома Каифы) является армянский монастырь Спасителя, находящийся на вершине горы Сион, вне южной стены Старого города, в 50 метрах на север от Сионской горницы. Археологические раскопки на этом месте, произведенные в XX веке, выявили остатки византийской церкви VI века[5][7].

В то же время, на основании того, что паломник Феодосий указывает расстояние между Голгофой и святым Сионом (Сионской горницей) равное около 200-м пассусам (правильно — 450), предполагается, что данной церковью может является византийская церковь V века, находившаяся на месте современной церкви апостола Петра в Галликанту[6], расположенную в 250-х метрах от Сионской Горницы.

Начиная с первой половины IX века, паломники начинают упоминать о церкви апостола Петра, построенную на месте, где апостол Петр оплакивал своё отречение, как правило, определенно располагая её на месте современной церкви апостола Петра в Галликанту. Об этом свидетельствуют греческий монах Епифаний (первая половина IX века), англосаксонец Сивульф (1102-1103), русский игумен Даниил (1106) и другие[6].

Монах Епифаний, упоминая о доме первосвященника Каиафы на вершине горы Сион (неподалеку от Сионской горницы), также пишет[8]:

Вне же города направо, близ стены, есть церковь, где Петр выйдя плакал горько. Направо от церкви на расстоянии трех полетов стрелы находится Силоамская купель.

Англосаксонец Сивульф дополнительно упоминает о пещере, в которой скрылся апостол Петр после своего отречения[9]:

Под стеною города извне, на склоне Сионской горы, находится церковь св. Петра, называемая Петлоглашение (Пение петуха), где он, отрекшись от Господа, скрылся в очень глубокой пещере, как это можно видеть, и горько оплакивал свою вину.

Русский игумен Даниил упоминает о тридцати двух ступенях в эту пещеру[10]:

И оттуда (от горы Сион), к востоку, опять же близко есть место на склоне горы, где находится очень глубокая пещера: спуск в неё — тридцать две ступени. В этой пещере Петр горько оплакивал своё отречение. Над этой пещерой создана церковь во имя святого апостола Петра.

Археологические раскопки

В 1888 году на месте церкви апостола Петра в Галликанту были начаты археологические раскопки под руководством католического ордена ассумпционистов, которые получили во владение этот участок в 1887 году. В результате этих раскопок были обнаружены руины византийской церкви V века (фундамент, колонны, византийские мозаики), а под ней 6-ти метровую глубокую яму в форме шахты и другие подземные пещеры, примыкающие к глубокой яме с одной стороны и расположенные на 3 метра выше её. На основании характеристик этой ямы и соседних пещер был сделан вывод, что здесь была тюрьма: глубокая яма служила тюремной камерой, а подземные пещеры — караульным помещением и местом бичевания заключенных. Предполагается, что ранее в этих пещерах была иудейская гробница, впоследствии преобразованная в каменоломню. Время устроения тюрьмы точно не установлено (относится к иудейскому или римскому периодам Иерусалима)[6].

В отверстии на вершине глубокой ямы были обнаружены 3 выгравированных креста, а на её стенах еще 11 крестов (7 красных и 4 черных) и силуэт молящегося человека внизу стены[6]. Так как эта глубокая яма находилась непосредственно под византийской церковью, то она, очевидно, отождествлялась средневековыми паломниками с глубокой пещерой, в которой апостол Петр оплакивал своё отречение.

Позади церкви при раскопках были обнаружены древние каменные ступени, образующие лестницу, ведущую в Кедронскую долину. Древность ступеней позволяет утверждать, что по ней ходил Иисус Христос. Также рядом с храмом были обнаружены остатки водных цистерн, мельницы, служебных помещений[11].

Из предметов при раскопках были обнаружены коллекция весов и мер[12], которыми пользовались первосвященники, каменный блок с надписью по-еврейски: «это — приношение за грехи»[6]. Считается, что этот каменный блок отмечал место, куда евреи клали свои жертвоприношения для священников. В настоящее время этот камень находится над дверью в сувенирный магазин около храма, но надпись на нем нечеткая. Также при раскопках были найдены монеты с изображением императоров Феодосия II (408-450), Маркиана (450-457), Льва I Великого (457-474), что помогло датировать постройку византийской базилики V веком[6].

Современная традиция

На основании произведенных археологических раскопок, а также слишком близкого расположения армянского монастыря Спасителя (предполагаемое место дома Каиафы) к дому, в котором собирались апостолы (Сионская горница) — расстояние между ними всего 50 метров, католики приняли решение, что дом Каиафы находился рядом с церковью апостола Петра в Галликанту, а в глубокой яме (тюремной камере), находящейся под храмом, содержался Иисус Христос до допроса у Каиафы. Также католики считают, что в расположенных рядом с ямой подземных пещерах (караульном помещении) бичевали Иисуса Христа, о чем сообщает современная надпись над входом в пещеры: «Согласно иерусалимской традиции IV века, не записанной в Евангелиях, Иисус был подвергнут бичеванию, не только Пилатом, но и Каиафой»[13]. Эта традиция основывается на свидетельстве неизвестного паломника из Бордо (333 год), который упоминает о столбе, находящемся на месте дома первосвященника Каиафы, у которого бичевали Христа[14]. Впоследствии этот столб был перенесен в базилику Святой Сион (Сионскую горницу). Бордосский путник располагает дом Каиафы на горе Сион, но без указания его местоположения на ней.

Также католики считают, что в этой тюрьме содержали и бичевали апостолов Петра и Иоанна за их проповедь об Иисусе Христе после Его Воскресения (Деян. 5:19-42)[6].

Описание церкви

Церковь состоит из трёх уровней — верхней церкви, нижней и крипты.

  • В интерьере верхней церкви выделяется витраж в форме креста под куполом и большое мозаичное панно над алтарём с изображением сцены допроса Иисуса во дворе у первосвященника Каиафы. Между верхней и нижней церковью на полу и на стене можно видеть фрагменты мозаик от византийской церкви V века[6].
  • Нижняя церковь одной западной стеной встроена в скалу (гору Сион). Над алтарем находится бронзовый крест, выполненный в византийском стиле.
  • Крипта церкви состоит из глубокой ямы (тюремной камеры) и на 3 метра расположенных выше её других подземных пещер (караульного помещения). В этих подземных пещерах имеются 7 колонн с отверстиями, к которым привязывали заключенных для бичевания, а на стенах — железные кольца для крепления цепей. В тюремную камеру заключенных спускали через отверстие в её своде с помощью веревок[11].

Во внутреннем дворе находится скульптурная композиция, представляющая сцену отречения Петра. На куполе церкви установлена позолоченная фигурка петуха.

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Петра в Галликанту"

Примечания

  1. 1 2 [www.assomption.org/en/works/pelerinage-en/saint-pierre-en-gallicante-en/the-shrine/history-of-the-site-excavations The Shrine of Saint Peter in Gallicantu. History of the site]
  2. [palomnic.org/xm/history/feodosy Феодосий. Описание Святой Земли начала VI века]
  3. [simposium.ru/node/1177 Римские и греческие меры]
  4. Passus // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. 1 2 [books.google.ru/books?id=QcxKAwAAQBAJ&pg=PA170&lpg=PA170&dq#v=onepage&q&f=false W. Harold Mare. The Archaeology of the Jerusalem Area. — Wipf and Stock Publishers, 2002. — P. 170–171]
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [assumption.us/about-us/47-virtual-library/807-the-shrine-of-st-peter-in-gallicantu Robert J. Fortin, Jacques Potin, A.A.. The Shrine of Saint Peter in Gallicantu (At the Cock’s Crow). — Jerusalem, 2000]
  7. [www.biblewalks.com/Sites/ArmenianMountZion.html BibleWalks.com. Armenian Church. Mount Zion]
  8. [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Повесть_Епифания_о_Иерусалиме_и_сущих_в_нем_местах,_первой_половины_IX_века._(ППС,_выпуск_11._1886).pdf Епифаний. Повесть Епифания о Иерусалиме и сущих в нем местах, первой половины IX века // Православный палестинский сборник. Т. IV. Вып. 2. Санкт-Петербург, 1886. — C. 23.]
  9. [palomnic.org/xm/history/seawulf Путешествие Зевульфа в Святую Землю 1102-1103 гг.]
  10. [lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4934 Игумен Даниил. Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли.]
  11. 1 2 [www.seetheholyland.net/church-of-st-peter-in-gallicantu/ See the Holy Land. Church of Saint Peter in Gallicantu]
  12. [books.google.ru/books?id=TRGpNmDmfxAC&pg=PA157&lpg=PA158&dq#v=onepage&q&f=false Helen K. Bond. Caiaphas. Friend of Rome and judge of Jesus? — Westmister John Knox Press, 2004. — P. 157.]
  13. [commons.wikimedia.org/wiki/File:Crzypte9921_(2).JPG Saint Peter in Gallicantu. Crypt]
  14. [mesto.org.il/2012-07-01-06-52-44/976-bordo Бордосский путник о Иерусалиме]

Галерея

Литература

  • [books.google.ru/books?id=27Q1kgAACAAJ&dq=Church+of+St.+Peter+in+Gallicantu&hl=ru&sa=X&ei=Bb_3UPLNHefI4ATUlIDAAg&ved=0CDsQ6AEwAg L. M. Surhone, M. T. Tennoe, S.F. Henssonow. Church of St. Peter in Gallicantu. Betascript Publishing, 2010. ISBN 6131949948]

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Петра в Галликанту

– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.