Церковь Святого Ринальда (Дортмунд)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Церковь Святого Ринальда»)
Перейти к: навигация, поиск
Церковь
Церковь Святого Ринальда
Reinoldikirche
Страна Германия
Город Дортмунд
Конфессия Евангелическая церковь Германии
Архитектурный стиль позднероманский
Строительство 12331701 годы
Основные даты:
1233Начало сооружения церкви
1270Окончание сооружения современного здания
(кроме колокольни)

1450Возведение позднеготического хора
1520Окончание строительства колокольной башни
1926Восстановление церкви после
первой мировой войны

1944Разрушение церкви в ходе
бомбардировки союзнической авиации

1956Восстановление церкви и передача её
Евангелической церкви Германии

Статус действующая
Сайт [www.sanktreinoldi.de/ Официальный сайт]
Координаты: 51°30′53″ с. ш. 7°28′02″ в. д. / 51.51472° с. ш. 7.46722° в. д. / 51.51472; 7.46722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.51472&mlon=7.46722&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Святого Ринальда (Райнольда) (нем.  Reinoldikirche) — романская церковь в городе Дортмунде (федеральная земля Северный Рейн — Вестфалия). Церковь находится на улице Ostenhellweg в старом городе. Церковь Святого Ринальда образует градостроительный центр города и является символом города Дортмунд.





История

Историки полагают, что первая церковь на пересечении Хелльвег (Hellweg) — главной средневековой дороги региона, соединяющей место впадения Рура в Рейн в Дуйсбурге и Тевтобургский Лес в окресnностях Падерборна, и дороги, ведущей из Кёльна в Бремен, была заложена еще в IX веке. Причем место для церкви было выбрано не случайно: при перевозке мощей Святого Ринальда из Кёльна в Дортмунд незапряженная тележка с мощами поехала сама собой и остановилась на том месте, где сейчас высится церковь Святого Ринальда[1]. Но никаких фундаментов, подтверждающих это предположение, в ходе раскопок найдено не было.

Самые древние обнаруженные останки принадлежат церкви времен Саксонской династии. Эта церковь с поперечным нефом и полукруглой апсидой была разрушена во время военных беспорядков 1060 года. На её месте была сооружена новая церковь для того, чтобы в ней были размещены мощи Святого Ринальда, привезенные в Дортмунд в 1065 году. Эта церковь вновь была разрушена в 1113—1115 годах. Вновь отстроенная церковь погибла во время пожара 1232 года. Следы пожара были найдены в ходе археологических раскопок на северной стороне церкви[2].

В период между 1233 и 1235 годами начинается строительство новой церкви, которое было завершено к 1260 году. От этого здания в современной церкви сохранился поперечный неф. Современное здание — это позднероманское сооружение, воздвигнутое с 1250 по 1270 годы. Изначально церковь Святого Ринальда находилась в подчинении коллегии Святой Марии в Кёльне, но с 1421 года стала независимой[3].

К концу XIV века экономическое состояние свободного имперского города Дортмунд значительно улучшилось, вследствие этого значительно выросли пожертвования церквям и монастырям. С 1421 по 1450 год в церкви Святого Ринальда строят позднеготический хор и церковь приобретает современный вид[3]. Колокольная башня церкви имела высоту 112 м и считалась «чудом Вестфалии». В 1520 году купол колокольни был наново покрыт медью, а его высота увеличилась еще на 7 метров. Эта колокольня обрушилась во время землетрясения 1661 года. К 1701 году восстановление колокольни было завершено, при этом она получила новый барочный капот.

Во время Первой мировой войны медная крыша и колокола церкви были переплавлены на вооружение. К 1926 году церковь была восстановлена, а в её северо-западной части была сооружена капелла памяти жертв войны. В ходе Второй мировой войны церковь сильно пострадала, а 6 октября 1944 года во время четвертого массированного налета союзнической авиации на Дортмунд, церковь была разрушена основательно, сохранились лишь руины боковых стен.

Для восстановления церкви Святого Ринальда был проведен сбор пожертвований, работы по восстановлению начались в 1950 году и продолжались 6 лет. Сегодняшняя высота колокольни составляет 104 метра. На вершине колокольни установлен флюгер из металла в виде орла — гербовой фигуры города Дортмунда. Ранее католическая приходская церковь после восстановления отдана общине Евангелической церкви Германии.

В начале июня 2008 года начались ремонтные работы колокольни, внешнего фасада и крыши. Бюджет ремонтных работ составляет 3,4 млн евро[4]. Для обеспечения сохранности здания было создано общество спасения церкви Святого Ринальда. Расходы по техническому обслуживанию и ремонту церковного здания составляют примерно 100 000 евро в год.

Внутреннее оформление церкви

В церкви Святого Ринальда хранятся многочисленные художественные сокровища, исторические и религиозные ценности. Большинство из этих ценностей были пожертвованы церкви в XV веке советом ганзейского города Дортмунд и богатыми гражданами города. На северной стороне хора находится деревянная скульптура Святого Ринальда. Скульптура благородного покровителя города датируется первой половиной XIV столетия. На другой стороне хора расположена скульптура Карла Великого. Карл Великий держит в руках державу и скипетр. Скульптура была создана в XV столетии.

В 1420 году бельгийским мастером Гакендофером было создано ретабло алтаря с евангельскими сценами. В 1462 году резчиком Германом Брабендером в южной стене хора были выполнены 42 деревянные скульптуры Иисуса, Девы Марии, святых и императоров. Бронзовая фигура гербового орла была отлита в Бельгии в XV веке. Крещальная купель была изготовлена в 1469 году.

Знаменитый орган работы Эберхарда Фридриха Валкера, установленный в 1909 году, был разрушен во время Второй мировой войны. В 1958 году фирма «Walcker» установила новый орган с 72 регистрами и электро-пневматической трактурой.

Галерея

Виды с колокольной башни

Напишите отзыв о статье "Церковь Святого Ринальда (Дортмунд)"

Примечания

  1. [www.ua-football.com/userblogs/post/2ac0f9d5e304c5a56d9a24f885bcf488 Исторический уголок: Дортмунд] (укр.)
  2. Norbert Reimann, Das Werden der Stadt, in: Gustav Luntovski, Günther Högl, Thomas Schilp, Norbert Reimann, Geschichte der Stadt Dortmund, S. 64.
  3. 1 2 Thomas Schilp, Die Reichsstadt, 1250—1802, in: Gustav Luntovski, Günther Högl, Thomas Schilp, Norbert Reimann, Geschichte der Stadt Dortmund, S. 88.
  4. Ruhr-Nachrichten am 5. Juni 2008: [www.ruhrnachrichten.de/lokales/dolo/Dortmund;art930,277418 Schock für Reinoldi: 3,4 Millionen für die Sanierung]

Отрывок, характеризующий Церковь Святого Ринальда (Дортмунд)


На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.