Церковь Святой Урсулы (Кёльн)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Церковь
Церковь Святой Урсулы
нем. St. Ursula

Вид с юго-западной стороны
Страна Германия
Город Кёльн
Конфессия Римо-католическая церковь
Епархия Архиепархия Кёльна 
Архитектурный стиль Романский
Дата основания Первая половина XII века
Реликвии и святыни Реликвии, связанные со Святой Урсулой и 11 мученицами
Статус Действующая
Сайт [www.heilige-ursula.de/ Официальный сайт]
Координаты: 50°56′45″ с. ш. 6°57′16″ в. д. / 50.94583° с. ш. 6.95444° в. д. / 50.94583; 6.95444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.94583&mlon=6.95444&zoom=17 (O)] (Я)

Церковь Святой Урсулы (нем. St. Ursula) — католическая церковь в городе Кёльн в северной части старого города (de: Köln-Altstadt-Nord) (федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия). Церковь расположена на площади Ursulaplatz.
Церковь Святой Урсулы — это романская трёхнефная базилика без трансепта с одной западной колокольной башней.





История

Археологические раскопки на территории церкви Святой Урсулы позволяют утверждать, что на этом месте уже в IV веке существовал римский зальный храм с восточной апсидой[1]. Согласно агиографической легенде на этом месте в 383 году (по другим данным в 304 году) от рук гуннов приняла мученическую смерть Святая Урсула. Поэтому, уже начиная с VI века, здесь происходили постоянные раскопки, целью которых было обретение реликвий, связанных со Святой Урсулой, что усложняет археологические изыскания.
Точное время основания женского монастыря Святой Урсулы неизвестно. Так, например, в реестре владений Кёльнского архиепископства, составленном в 866 году при архиепископе Гуго Аббате, монастырь Святой Урсулы ещё не упоминается, но в реестре архиепископа Германа I (de: Hermann I. (Köln)) в 911 году монастырь уже есть.
Именно при Германе I произошло перестроение алтарной части церкви и был создан Т-образный монумент с 11-ю раками с реликвиями, относящимися к 11 мученицам, среди которых была и Святая Урсула, принявшим смерть в Кёльне. На самом деле число 11 весьма условно: одни легенды говорят об 11 спутницах Урсулы, другие — об 11 000, третьи — об 11 кораблях на которых Урсула и её спутницы прибыли в Кёльн. Так или иначе, но число 11 фигурирует в гербе Кёльна в виде 11 перевёрнутых запятых, символизирующих дев-мучениц[2].
Вплоть до 1164 года, когда архиепископ Райнальд фон Дассель привёз в Кёльн мощи Трёх царей[3], реликвии Святой Урсулы считались главной святыней города.
В 1106 году во время расширения городских стен вблизи церкви было обнаружено массовое захоронение, что было воспринято как подтверждение легенды о Святой Урсуле и её спутницах. Эти находки привели к существенному увеличению объёмов торговли реликвиями, что неизбежно привело к росту благосостояния монастыря, что в свою очередь сделало возможным начало строительства новой церкви. Точная дата начала строительства неизвестна, известно только, что в 1135 году был освящён алтарь новой церкви, посвященный Святой Кордуле — одной из спутниц Урсулы. Новая церковь представляла собой трёхнефную базилику с эмпорами, перед хором находился реликварий. В 1230 была сооружена большая западная башня, а успешная кампания по сбору средств в Падернборской епархии позволила в 12471267 годах построить новый готический хор. Ещё до 1300 года с южной стороны к церкви был пристроен придел Девы Марии. В конце XV века в церкви был возведён готический шпиль. В 1464 году в церкви был установлен алтарь девы Марии работы неизвестного мастера жития Марии — яркого представителя Кёльнской школы живописи. С 1827 года 7 частей этого алтаря находятся в Старой пинакотеке[4] в Мюнхене, и одна («Сретение») в Лондонской Национальной галерее.
В XVII веке церковь была перестроена в барочном стиле. В 1643 году в церкви была сооружена т. н. «Золотая палата» для хранения реликвий и с южной стороны был пристроен придел Иоанна Крестителя.
В 1801 году в ходе медиатизации, проходившей под руководством наполеоновского министра Талейрана было упразднено Кёльнское архиепископство, а в 1802 году все монастыри Рейнской области были секуляризированы. Такая же участь постигла и монастырь сестёр-урсулинок, а церковь Святой Урсулы стала обычной приходской церковью.
Ко второй половине XIX века церковь находилась в плачевном состоянии, поэтому было принято решение о её реставрации, при этом зданию был возвращён прежний романский облик.
25 июня 1920 года папа Бенедикт XV одновременно с церковью Святого Геро присвоил церкви Святой Урсулы звание Малой папской базилики (лат. Basilica minor)[5].
В ходе второй мировой войны при бомбардировках Кёльна британской авиацией в 1942 году была разрушена церковная крыша, а до конца войны вся церковь Святой Урсулы была превращена в руины. Восстановление церкви было начато в 1949 году под руководством архитектора Карла Банда (de: Karl Band). Эти работы продолжались до 1972 года, а «Золотая палата» была восстановлена два года спустя.
В 19992004 годах была проведена масштабная реставрация. При этом рядом с приделом Девы Марии был сооружен музей мучеников современности, который в 2008 году был отмечен архитектурной премией Artheon[6].

Напишите отзыв о статье "Церковь Святой Урсулы (Кёльн)"

Примечания

  1. [deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=966494962&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=966494962.pdf Археологические раскопки у церкви Святой Урсулы] (нем.)
  2. [www.kreschatik.nm.ru/51/32.htm Манфред Беккер-Хуберти «Св. Урсула и 11 000 её спутниц»]
  3. [hristofor.kiev.ua/index.php/2011-03-21-12-10-24/item/450-%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD-%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%85-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%85%D0%B2%D0%BE%D0%B2 Мощи Трёх волхвов]
  4. [www.pinakothek.de/alte-pinakothek/museum/sammlungsgeschichte/sammlungsgeschichte_en.php Старая Пинакотека. История собрания]
  5. [www.gcatholic.org/churches/europe/0370.htm Сайт gcatholic.org] (англ.)
  6. [www.artheon.de/2008.html Сайт архитектурной премии Artheon] (нем.)

Литература

  • Heinz Firmenich: St. Ursula und die Maria-Ablaß-Kapelle in Köln. Rheinischer Verein für Denkmalpflege und Landschaftsschutz, Köln 1976, ISBN 3-88094-150-5  (нем.)
  • Werner Schäfke: Kölns romanische Kirchen. Architektur Kunst Geschichte. Emons, Köln 2004, ISBN 3-89705-321-7  (нем.)
  • Hiltrud Kier, Ulrich Krings: Die Romanischen Kirchen in Köln, Vista Point Verlag, Köln 1991, ISBN 3-88973-601-7  (нем.)
  • Sabine Czymmek, Die Kölner romanischen Kirchen, Schatzkunst, Bd. 2, Köln 2009 (= Colonia Romanica, Jahrbuch des Fördervereins Romanische Kirchen Köln e. V., Bd. XXIII, 2008), S. 225—289 ISBN 978-3-7743-0422-2  (нем.)

Ссылки

  • [www.romanische-kirchen-koeln.de/index.php?id=36 Страница церкви Святой Урсулы на сайте «Романские церкви Кёльна»] (нем.)
  • [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?id=s0029454 Страница церкви Святой Урсулы на] [en.structurae.de International Database and Gallery of Structures] (англ.)
  • [www.gcatholic.org/churches/europe/0370.htm Страница церкви Святой Урсулы на сайте gcatholic.org] (англ.)
  • [www.koeln-altstadt.de/kultur/romanischekirchen/stursula/index.html Страница церкви Святой Урсулы на сайте «Старый город Кёльна»] (нем.)
  • [www.heilige-ursula.de/st_ursula_koeln/index.html История церкви Святой Урсулы и 360° панорама интерьера]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Церковь Святой Урсулы (Кёльн)

В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…