Цзаочжуан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзаочжуан
枣庄
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Шаньдун

Включает

5 районов, 1 городской уезд

Глава городского округа

Лю Юйсян

Население (2003)

3,65 млн

Площадь

4,55 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 632

Код автом. номеров

鲁D

[www.zaozhuang.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 34°51′ с. ш. 117°33′ в. д. / 34.85° с. ш. 117.55° в. д. / 34.85; 117.55 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.85&mlon=117.55&zoom=12 (O)] (Я)

Цзаочжуа́н (кит. упр. 枣庄, пиньинь: Zǎozhuāng) — городской округ в китайской провинции Шаньдун. Название происходит от существовавшего здесь ранее посёлка Цзаочжуан.



История

Во времена империи Мин северная часть этой территории входила в состав уезда Тэнсянь (滕县), южная — в состав области Ичжоу (峄州), которая позднее была понижена в статусе и стала уездом Исянь (峄县).

Во время японо-китайской войны в 1938 году здесь состоялась битва за Тайэрчжуан — первая победа китайских войск.

В 1950 году был образован Специальный район Тэнсянь (滕县专区), в состав которого вошли в том числе уезды Тэнсянь и Исянь. В 1953 году Специальный район Тэнсянь и Специальный район Хуси (湖西专区) были объединены в Специальный район Цзинин (济宁专区). В 1958 году власти уезда Исянь переехали в посёлок Цзаочжуан.

В январе 1960 года уезд Исянь был расформирован, а вместо него создан городской уезд Цзаочжуан. В сентябре 1961 года Цзаочжуан был выведен из-под юрисдикции Специального района Цзинин и подчинён напрямую властям провинции Шаньдун; в его состав тогда входили районы Цицунь, Тайэрчжуан, Ичэн, Сюэчэн и посёлок Цзаочжуан. В июле 1976 года из территории района Цицунь был выделен район Шичжун. В 1979 году под юрисдикцию Цзаочжуана из состава Округа Цзинин был передан уезд Тэнсянь. В ноябре 1983 года район Цицунь был переименован в Шаньтин. В 1985 году уезд Тэнсянь был преобразован в городской уезд Тэнчжоу.

Административно-территориальное деление

Городской округ Цзаочжуан делится на 5 районов, 1 городской уезд:

Карта # Статус Название Иероглифы Пиньинь Население
(2010
прим.)
Площадь
(км²)
Плотность
населения
(/км²)
1 Район Шичжун 市中区 Shìzhōng qū 520.000 374
2 Район Сюэчэн 薛城区 Xuēchéng qū 500.000 506
3 Район Ичэн 峄城区 Yìchéng qū 390.000 635
4 Район Тайэрчжуан 台儿庄区 Tái'érzhuāng qū 310.000 538
5 Район Шаньтин 山亭区 Shāntíng qū 500.000 1017
6 Городской уезд Тэнчжоу 滕州市 Téngzhōu shì 1.672.000 1485

Знаменитые уроженцы

  • Мо-цзы (V век до н. э.) — философ
  • Лу Бань (V век до н. э.) — философ и изобретатель
  • Хэ Цзинчжи (р.1924) — министр культуры КНР в 1989—1992
  • Ли Цзинай (р.1942) — генерал-полковник, член Центрального военного совета КНР



Административное деление провинции Шаньдун

Города субпровинциального значения: Цзинань | Циндао
Городские округа: Биньчжоу | Вэйфан | Вэйхай | Дунъин | Дэчжоу | Жичжао | Лайу | Линьи

Ляочэн | Тайань | Хэцзэ | Цзаочжуан | Цзинин | Цзыбо | Яньтай

Напишите отзыв о статье "Цзаочжуан"

Отрывок, характеризующий Цзаочжуан

«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.