Цзинху

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзинху
Пекинская скрипка
Классификация

струнный, хордофон

Родственные инструменты

хуцинь, эрху, баньху

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Цзинху (кит. 京胡, пиньинь: Jīnghú) — традиционный китайский струнный музыкальный инструмент, использующийся как аккомпанемент в пекинской опере. Также иногда используется название — Пекинская скрипка[1].





История

Предположительно цзинху появился в то же время, что и пекинская опера — в 1785 году, при императоре Цяньлуне. Создан на основе хуциня[2], как и многие родственные ему музыкальные инструменты, включая эрху[3].

Описание

Внешне похож на эрху, хотя существенно меньше; цзинху — самый маленький и обладающий самым высоким звуком из семейства инструментов на базе хуциня[4]. Диаметр обтянутой спереди змеиной кожей и открытой сзади деки составляет около 5 сантиметров, корпус выполнен из бамбука[2]. Общая длина инструмента составляет около 50 сантиметров[4].

В верхней части шейки расположено два колка[5]. Две струны традиционно делались из шёлка, а в настоящее время обычно — из стали или нейлона[4]. Для смычка используется конский волос[5].

Большинство цзинху имеют диапазон в две октавы. Бывают двух типов: эрхуан (тональность D или E) и сипи (тональность E или G)[5].

В оркестре пекинской оперы является основным струнным инструментом, подыгрывает ему эрху[1].

Произведения для цзинху

Сольных произведений для цзинху почти нет, инструмент используется, в основном, как аккомпанемент[2].

Известны такие произведения для цзинху, как[5]:

  • «Маленькая открытая дверь» (кит. 小開門),
  • «В глубинах ночи» (кит. 夜深沉).

Напишите отзыв о статье "Цзинху"

Примечания

  1. 1 2 Ван Чуньмей [www.nbuv.gov.ua/old_jrn/Soc_Gum/Mmik/2011_13/Van_Ch.htm Специфические черты китайского оперного искусства] // Музичне мистецтво і культура : сборник. — Одесса: Друкарський дім, 2011. — Вып. 13.
  2. 1 2 3 [russian.china.org.cn/russian/275953.htm Цзинху]. Китайский информационный Интернет-центр (23 ноября 2006). Проверено 2 мая 2016.
  3. [russian.cri.cn/1/2005/05/28/1@68104.htm Китайский струнный инструмент эрху]. Международное радио Китая (28 мая 2005). Проверено 2 мая 2016.
  4. 1 2 3 [global.britannica.com/art/jinghu Jinghu] (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 2 мая 2016.
  5. 1 2 3 4 [www.chinaculture.org/gb/en_madeinchina/2005-03/23/content_67372_11.htm Chinese Musical Instruments] (англ.). Chinaculture.org. Проверено 2 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Цзинху

Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.