Цзинь (язык)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цзиньский язык»)
Перейти к: навигация, поиск
Цзинь
Самоназвание:

晋语

Страны:

КНР КНР

Регионы:

Шаньси, Внутренняя Монголия, Хэбэй, Хэнань, Шэньси

Общее число говорящих:

45 млн.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Китайская ветвь
Цзинь
Письменность:

китайское письмо

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

cjy

См. также: Проект:Лингвистика

Цзинь или Шаньси (晋语/晉語; пиньинь: jìnyǔ) — один из китайских языков, традиционно считающийся диалектом китайского языка. Распространён в основном в провинции Шаньси и в центрально-южной части автономного района Внутренняя Монголия, а также в провинциях Хэбэй, Хэнань, Шэньси. Иногда включают как один из диалектов севернокитайского языка.

До 1980-х годов, Цзинь считался повсеместно диалектом северокитайского языка. В 1985 году, однако, Ли Жун (Li Rong) предложил рассматривать Цзинь как отдельный группу верхнего уровня, похожую на кантонский язык или язык У. Его главным критерием было то, что диалекты Цзинь сохранили входящий тон как отдельную категорию, всё ещё отмеченную гортанной смычкой как в диалектах У, но отличаются в этом отношении от других диалектов севернокитайского языка. Некоторые лингвисты впоследствии приняли эту классификацию. Тем не менее, ряд лингвистов до сих пор не согласны с тем, что Цзинь следует рассматривать как отдельный язык.



Классификация

Напишите отзыв о статье "Цзинь (язык)"

Примечания

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=acTKJcXvRR4&feature=related Hua Guofeng is a very prominent speaker of Jin.]
  • [replay.waybackmachine.org/20081227193739/www.glossika.com/en/dict/classification/jin/index.php Classification of the Jin Dialects]

Отрывок, характеризующий Цзинь (язык)

В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne.