Цзиньчжун
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
провинцию Шаньси |
Включает |
1 район, 1 городской уезд, 9 уездов |
Население |
3,06 млн |
Площадь |
16,408 км² |
Часовой пояс |
+8 |
Телефонный код |
+86 354 |
Почтовые индексы |
030600 |
Код автом. номеров |
晋K |
[www.sxjz.gov.cn/ Официальный сайт] |
Цзиньчжу́н (кит. упр. 晋中, пиньинь: Jìnzhōng) — городской округ в провинции Шаньси КНР.
История
В 1949 году были образован Специальный район Юйцы (榆次专区), состоявший из 13 уездов и Индустриально-горнодобывающего района Янцюань (阳泉工矿区), и Специальный район Фэньян (汾阳专区), состоявший из 9 уездов. В 1951 году Специальный район Фэньян был расформирован, и 6 из его уездов были переданы в состав Специального района Юйцы; Индустриально-горнорудный район Янцюань был при этом преобразован в город Янцюань провинциального подчинения. В 1952 году Цинъюань и Сюйгоу были объединены в уезд Цинсюй; в том же году был расформирован Специальный район Синсянь (兴县专区), и 4 из числа входивших в его состав уездов также были переданы в состав Специального района Юйцы. В 1954 году Городской район уезда Юйцы был выделен в город Юйцы провинциального подчинения; уезды Лиши и Фаншань были объединены в уезд Лишань.
В 1958 году Специальный район Юйцы был переименован в Специальный район Цзиньчжун (晋中专区); при этом под его юрисдикцию перешли города Юйцы и Янцюань, а ряд уездов были объединены между собой либо присоединены к этим городам, в результате чего в составе Специального района Цзиньчжун стало 2 города и 7 уездов. В 1960 году часть уездов была восстановлена, и в составе Специального района Цзиньчжун стало 2 города и 15 уездов. В 1961 году Янцюань вновь стал городом провинциального подчинения, но было восстановлено ещё несколько уездов, в результате чего в составе Специального района Цзиньчжун стало 1 город и 19 уездов. В 1963 году город Юйцы был преобразован в уезд, в результате чего Специальный район Юйцы стал состоять из 20 уездов.
В 1970 году Специальный район Цзиньчжун был переименован в Округ Цзиньчжун (晋中地区), а Янцюань был понижен в статусе до города окружного подчинения. В 1971 году был вновь образован город Юйцы, а 7 уездов было передано в состав Округа Люйлян (吕梁地区), в результате чего в составе округа стало 2 города и 13 уездов. В 1972 году Янцюань вновь стал городом провинциального подчинения.
В 1983 году был образован городской округ Янцюань, в состав которого вошли бывший город Янцюань (разделённый на три района) и два уезда из состава округа Цзиньчжун.
В 1999 году постановлением Госсовета КНР был расформирован округ Цзиньчжун и город Юйцы, и образован городской округ Цзиньчжун.
Административно-территориальное деление
Городской округ Цзиньчжун делится на 1 район, 1 городской уезд, 9 уездов:
Карта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Статус | Название | Иероглифы | Пиньинь | Население (2003 прим.) |
Площадь (км²) |
Плотность населения (/км²) |
1 | Район | Юйцы | 榆次区 | Yúcì qū | 530,000 | 1,327 | 399 |
2 | Городской уезд | Цзесю | 介休市 | Jièxiū shì | 380,000 | 743 | 511 |
3 | Уезд | Юйшэ | 榆社县 | Yúshè xiàn | 140,000 | 1,651 | 85 |
4 | Уезд | Цзоцюань | 左权县 | Zuǒquán xiàn | 160,000 | 2,028 | 79 |
5 | Уезд | Хэшунь | 和顺县 | Héshùn xiàn | 140,000 | 2,251 | 62 |
6 | Уезд | Сиян | 昔阳县 | Xīyáng xiàn | 230,000 | 1,943 | 118 |
7 | Уезд | Шоуян | 寿阳县 | Shòuyáng xiàn | 210,000 | 2,111 | 99 |
8 | Уезд | Тайгу | 太谷县 | Tàigǔ xiàn | 280,000 | 1,034 | 271 |
9 | Уезд | Цисянь | 祁县 | Qí xiàn | 260,000 | 854 | 304 |
10 | Уезд | Пинъяо | 平遥县 | Píngyáo xiàn | 490,000 | 1,260 | 389 |
11 | Уезд | Линши | 灵石县 | Língshí xiàn | 240,000 | 1,206 | 199 |
Административное деление провинции Шаньси
|
Напишите отзыв о статье "Цзиньчжун"
Отрывок, характеризующий Цзиньчжун
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.