Цзинь Шужэнь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзинь Шужэнь
金樹仁

Цзинь Шужэнь
Род деятельности:

губернатор

Дата рождения:

1879(1879)

Место рождения:

Хэчжоу (Ганьсу)

Гражданство:

Империя Цин,
Китайская республика

Дата смерти:

19 сентября 1941(1941-09-19)

Место смерти:

Ланьчжоу (Ганьсу)

Цзинь Шужэнь (кит. трад. 金樹仁, упр. 金树仁, пиньинь: Jīn Shùrén; 1879, Ганьсу, Хэчжоу19 сентября 1941, Ганьсу, Ланьчжоу) — этнический китаец, губернатор китайской провинции Синьцзян в 1928—1933 гг. Сменил на своем посту убитого губернатора Яна Цзенсиня. Его правительство было известно своей коррупцией, ростом этнических и религиозных конфликтов. Политика Цзинь Шужэня по китаизации провинции вызвала Кумульское восстание. Цзинь заключил негласное соглашение с СССР о поставках вооружения. Когда об этом узнало правительство Гоминьдана, против Цзиня были послана 36-я дивизия НРА под командованием генерала Ма Чжунъиня. Была поставлена задача свержения правительства Цзинь Шужэня[1]. При поддержке белоэмигрантов во главе с Папенгутом в сражении при Урумчи в апреле 1933 года Цзянь был свергнут и бежал в СССР. В октябре 1933 года Цзинь вернулся в Китай и был арестован за подписание тайных соглашений с СССР. В марте 1935 года прошел суд, согласно вердикту которого Цзинь получил 3,5 года тюрьмы. Однако, 10 октября правительство объявило амнистию, и на следующий день Цзинь вышел на свободу[2][3] В 1935 году вернулся в Ганьсу, где и умер 19 сентября 1941 года. .

При нем начал карьеру Шэн Шицай, который и сменил его на посту губернатора[4].

Напишите отзыв о статье "Цзинь Шужэнь"



Примечания

  1. Andrew D. W. Forbes. [books.google.com/?id=IAs9AAAAIAAJ&pg=PA139&lpg=PA139&dq=ma+shao-wu+assassination+attempt#v=snippet&q=chin%20shu-jen%20treaty%20soviet%20union%20illegal&f=false Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a political history of Republican Sinkiang 1911-1949]. — Cambridge, England: CUP Archive, 1986. — P. 106. — ISBN 0-521-25514-7.
  2. Aitchen Wu, Aichen Wu. [books.google.com/?id=kvxwAAAAMAAJ&dq=aitchen+wu&q=chin+shu-jen+treaty Turkistan tumult]. — Oxford University Press, 1984. — P. 278. — ISBN 0-19-583839-4.
  3. Andrew D. W. Forbes. [books.google.com/?id=IAs9AAAAIAAJ&pg=PA139&lpg=PA139&dq=ma+shao-wu+assassination+attempt#v=snippet&q=chin%20shu-jen%20treaty%20soviet%20union%20&f= Warlords and Muslims in Chinese Central Asia: a political history of Republican Sinkiang 1911-1949]. — Cambridge, England: CUP Archive, 1986. — P. 376. — ISBN 0-521-25514-7.
  4. S. Frederick Starr. Xinjiang: China's Muslim borderland. — M.E. Sharpe, 2004. — P. 71. — ISBN 0-7656-1318-2.


Отрывок, характеризующий Цзинь Шужэнь

пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.