Цзыбо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цзыбо
淄博
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Шаньдун

Включает

5 районов, 3 уезда

Глава городского округа

Лю Хуэйянь

Население

4,15 млн

Площадь

5,938 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 533

Почтовые индексы

255100

Код автом. номеров

鲁C

[www.zibo.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 36°48′00″ с. ш. 118°02′00″ в. д. / 36.8° с. ш. 118.033333° в. д. / 36.8; 118.033333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.8&mlon=118.033333&zoom=12 (O)] (Я)

Цзыбо́ (кит. упр. 淄博, пиньинь: Zībó) — городской округ в китайской провинции Шаньдун. Является важным промышленным центром, входящим в число 50 ведущих индустриальных городов Китая.





История

В период Воюющих царств на этой территории находилась столица царства Ци. После того, как Цинь Шихуанди захватил Ци и впервые в истории объединил Китай в единое государство, эти места часто были в гуще исторических событий, но не объединялись в единую административную структуру.

В 1920-х годах в этих местах началось бурное развитие добычи каменного угля.

В годы Второй мировой войны эти места были оккупированы японцами. После того, как в августе 1945 года Япония капитулировала, коммунисты начали создавать на освобождённой территории свои органы власти, и здесь был образован Особый район Цзыбо (淄博特区), где слово «Цзыбо» являлось аббревиатурой из первых иероглифов названий Цзычуаньского и Бошаньского каменноугольных бассейнов. Это было первым в истории появлением названия «Цзыбо». В сентябре 1945 года Особый район Цзыбо был расформирован. В январе 1946 года Особый район Цзыбо был создан повторно, но в июле опять расформирован. В ходе гражданской войны эти земли были окончательно очищены от гоминьдановских войск к марту 1948 года, а в августе 1948 года Особый район Цзыбо был создан в третий раз. В июле 1949 года Особый район Цзыбо был переименован в Особый промышленно-горнодобывающий район Цзыбо (淄博工矿特区).

В мае 1950 года Особый промышленно-горнодобывающий район Цзыбо и Специальный район Цинхэ (清河专区) были объединены в Специальный район Цзыбо (淄博专区), состоящий из восьми уездов. В ноябре того же года на территории специального района были образованы города Цзыбо и Чжанчжоу.

В июле 1953 года Специальный район Цзыбо был опять преобразован в Особый промышленно-горнодобывающий район Цзыбо. В марте 1955 года он был расформирован, а вместо него образован город Цзыбо, подчинённый напрямую властям провинции Шаньдун (став третьим — после Цзинаня и Циндао — городом провинциального подчинения в Шаньдуне).

В январе 1959 года Специальный район Хуэйминь (惠民专区) и город Цзыбо были объединены в Специальный район Цзыбо; город Цзыбо стал таким образом подчиняться властям Специального района, а не провинции. 1 января 1961 года Специальный район Хуэйминь и Городской округ Цзыбо были разделены вновь.

В декабре 1969 года из состава Специального района Чанвэй (昌潍专区) в городской округ Цзыбо был передан уезд Линьцзы, будучи при этом преобразован в район городского подчинения. В октябре 1983 года из состава Округа Хуэйминь в городской округ Цзыбо был передан уезд Хуаньтай. В декабре 1989 года в состав Цзыбо были переданы уезд Гаоцин из состава Округа Хуэйминь и уезд Июань из состава округа Линьи.

Административно-территориальное деление

Городской округ Цзыбо делится на 5 районов, 3 уезда:

Карта # Статус Название Иероглифы Пиньинь Население
(2010
прим.)
Площадь
(км²)
Плотность
населения
(/км²)
1 Район Цзычуань 淄川区 Zīchuān qū 670.000 999
2 Район Чжандянь 张店区 Zhāngdiàn qū 730.000 358
3 Район Бошань 博山区 Bóshān qū 460.000 698
4 Район Линьцзы 临淄区 Línzī qū 610.000 668
5 Район Чжоуцунь 周村区 Zhōucūn qū 320.000 263
6 Уезд Хуаньтай 桓台县 Huántái xiàn 500.000 499
7 Уезд Гаоцин 高青县 Gāoqīng xiàn 370.000 830
8 Уезд Июань 沂源县 Yíyuán xiàn 560.000 1636

Экономика

Традиционной исторической специализацией города является производство фарфора. В городе имеется музей фарфора, а также крупный рынок по продаже изделий из фарфора.

Цзыбо — центр крупного каменноугольного бассейна. Основные отрасли производства: нефтехимическое, текстильное, производство лекарств, строительных материалов, угольная промышленность, металлургия, машиностроение, стекольное производство. Производство электроэнергии.

Города-побратимы

  1. Великий Новгород, Россия (1995)
  2. Братск , Россия



Административное деление провинции Шаньдун

Города субпровинциального значения: Цзинань | Циндао
Городские округа: Биньчжоу | Вэйфан | Вэйхай | Дунъин | Дэчжоу | Жичжао | Лайу | Линьи

Ляочэн | Тайань | Хэцзэ | Цзаочжуан | Цзинин | Цзыбо | Яньтай

Напишите отзыв о статье "Цзыбо"

Отрывок, характеризующий Цзыбо

В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.