Цзюй Доу
Цзюй Доу | |
菊豆 / Jú Dòu | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
China Film Co-Production Corporation, China Film Release Import and Export Company, Cineplex Odeon Films, Tokuma Shoten, Xi'an Film Studio |
Длительность |
95 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Цзюй Доу» (кит. 菊豆) — кинофильм режиссёров Чжана Имоу и Яна Фэнляна, вышедший на экраны в 1990 году.
Сюжет
Действие происходит в 1920-е годы в одной из глухих деревушек Китая. 40-летний Ян Тяньцин возвращается после трёхмесячного отсутствия в дом своего дяди Яна Цзиньшаня, пожилого владельца красильни, и узнаёт, что за это время дядя женился на молодой женщине по имени Цзюй Доу. Старик очень хочет наследника, однако, будучи не в силах произвести потомство, всячески издевается над новой женой. Ян Тяньцин сочувствует женщине, и скоро у них завязывается роман, итогом которого становится сын, называнный Тяньбаем. Ян Цзиньшань, считая, что это его наследник, очень рад. Тем временем Цзюй Доу продолжает тайно встречаться с племянником мужа. Однако всё меняется после несчастного случая, в результате которого у старика отнимаются ноги. Теперь любовники, не боясь наказания, перестают скрывать свои отношения и принимаются всячески унижать бывшего деспота.
Тематика
Проблематика фильма многослойна. На одном уровне это лента о семейном насилии, корни которого уходят в патриархальные традиции феодального Китая. Однако за этим скрывается аллегорическое изображение политической системы, держащей в повиновении народные массы. При этом разрыв с традицией, предпринятый главными героями, порождает лишь следующую волну насилия, воплощаемую в представителе нового поколения Яне Тяньбае. Политические аллюзии стали причиной запрета, наложенного на фильм в Китае (сейчас он снят), однако лента была с восторгом принята на международных кинофестивалях и стала первым китайским фильмом, номинированным на премию «Оскар».[1][2]
В ролях
- Гун Ли — Цзюй Доу
- Ли Баотянь — Ян Тяньцин
- Ли Вэй — Ян Цзиньшань
- И Чжан — Ян Тяньбай, в подростковом возрасте
- Чжэн Цзиань — Ян Тяньбай, в детстве
Награды и номинации
- 1990 — участие в основном конкурсе Каннского кинофестиваля.
- 1990 — приз «Золотой Хьюго» за лучший фильм на Чикагском кинофестивале.
- 1990 — приз «Золотой колос» на Вальядолидском кинофестивале.
- 1991 — номинация на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.
- 1991 — премия «Аманда» за лучший зарубежный фильм.
Напишите отзыв о статье "Цзюй Доу"
Примечания
Ссылки
- «Цзюй Доу» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v26642 Цзюй Доу] (англ.) на сайте allmovie
- [www.boxofficemojo.com/movies/?id=judou.htm «Цзюй Доу»] на сайте Box Office Mojo
|
Отрывок, характеризующий Цзюй Доу
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!