Цзючжайгоу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЦзючжайгоуЦзючжайгоу

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</td></tr>
Цзючжайгоу
Категория МСОП — II (Национальный парк)
33°00′ с. ш. 104°00′ в. д. / 33.000° с. ш. 104.000° в. д. / 33.000; 104.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.000&mlon=104.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 33°00′ с. ш. 104°00′ в. д. / 33.000° с. ш. 104.000° в. д. / 33.000; 104.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.000&mlon=104.000&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКНР КНР
Цзючжайгоу
Объект всемирного наследия
Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area
(Пейзажная и историческая достопримечательная зона Цзючжайгоу)
Ссылка [whc.unesco.org/ru/list/637 № 637] в списке объектов всемирного наследия ([whc.unesco.org/en/list/637 en])
Тип Природный
Критерии vii
Регион Страны Азии и Тихого океана
Включение 1992  (16-я сессия)

Национальный парк Цзючжайгоу (кит. 九寨沟; в переводе. «Долина девяти деревень»; тиб. Zitsa Degu) — заповедник на севере провинции Сычуань в центральном Китае. Известен своими многоуровневыми водопадами и цветными озёрами, объявлен ЮНЕСКО всемирным наследием в 1992 году. Относится к категории V (заповедные ландшафты) по систематизации заповедных зон IUCN.





География и климат

Долина Цзючжайгоу находится на южной оконечности горного хребта Миньшань, в 330 км к северу от столицы провинции Чэнду. Входит в состав уезда Цзючжайгоу (бывший уезд Наньпин) в Нгава-Тибетско-Цянском автономном округе провинции Сычуань, недалеко от границы с Ганьсу.

Долина занимает площадь 720 км², буферная зона заповедника — ещё 600 км². Высота над уровнем моря колеблется от 1998 до 2140 м (в устье ущелья Шучжэн) и до 4558-4764 м (на горе Ганцзигонгай в верхней точке ущелья Цзэчава).

Климат прохладный умеренный, средняя годовая температура 7,2 °C, средняя температура января −1 °C, июля 17 °C. Годовой уровень осадков составляет 661 мм, 80 % которых выпадает с мая по октябрь.

История

Этот отдалённый регион в течение столетий был населён тибетцами и представителями народа цян, однако официально не был открыт до 1972 года. Экстенсивная вырубка леса в регионе велась до 1979 года, когда правительство Китая запретило такую деятельность. В 1982 году регион был объявлен национальным парком. В 1984 году был основан правительственный комитет и область была открыта для туризма; в 1987 году были оформлены правила национального парка. Долина была признана ЮНЕСКО мировым достоянием в 1992 и мировым биосферным заповедником в 1997 году.

С момента открытия число туристов возрастает каждый год, с 5000 человек в 1984 году до 170 000 в 1991-м, 160 000 в 1995-м, 200 000 в 1997, включая около 3000 иностранцев. В 2002 году число гостей составило 1 190 000 человек. С 2004 года заповедник посещает в среднем 7000 человек в день, количество посетителей возрастает до 12000 во время туристического сезона.

Население

Название Цзючжайгоу (в переводе «Долина девяти деревень») происходит от девяти тибетских деревень, расположенных вдоль долины. Семь из них населены и в наши дни. Для туристов доступны такие поселения, как Хэйе, Щучжэн и Цзэчава, обслуживающие туристов вдоль главной дороги, предлагая различные ремесленные изделия, сувениры и еду. В меньшей по размеру долине Чжару находится Реси, а за деревней Хэйе — деревни Цзяньпан, Панья и Яна. Больше не населены деревни Гуоду и Хецзяо.

Наконец, деревни Пеньбу, Паньсин и Йончжу находятся вдоль дороги, которая проходит через город Цзючжайгоу/Чжанчжа вне долины.

В 1997 году постоянное население долины составляло около 1000 человек или около 130 семей тибетцев. Так как область является заповедной, сельскохозяйственная деятельность в ней не разрешена, поэтому местные жители существуют на доходы от туризма и правительственные дотации.

Экология

Экосистема Цзючжайгоу классифицируется как широколиственный лес умеренного пояса, со смешанной горной и высокогорной системой. Около 300 км² ландшафтной зоны покрыты девственными смешанными лесами. Листва этих лесов приобретает осенью чудесные жёлтые, оранжевые и красные тона, что делает этот сезон особенно популярным для посетителей. Здесь произрастает множество интересных видов растений, таких как эндемичные разновидности рододендронов и бамбука.

Местная фауна включает в себя находящиеся под угрозой виды, такие как большая панда и золотистая курносая обезьяна. Популяции обоих видов очень малы (менее 20 особей в случае панд) и изолированы. Их выживание под вопросом, так как долину посещает всё больше туристов. В Цзючжайгоу также обитают около 140 видов птиц.

Геология и гидрология

Ландшафт Цзючжайгоу формируется высокогорными карстами, образовавшимися в результате ледниковой, гидрологической и тектонической деятельности. Он располагается в большом разломе горной цепи между Тибетским плато и плато Янцзы, землетрясения также формировали этот ландшафт. Скальные пласты состоят в основном из карбонатных пород, таких как доломит и известняк, а также из песчаника и сланцев.

Долина включает в себя дренажную зону из трёх ущелий (которые также часто именуются долинами из-за своего большого размера) и является одним из истоков реки Цзялинцзян, части системы реки Янцзы.

Одна из известнейших особенностей Цзючжайгоу это десятки озёр голубого, зелёного и бирюзового цвета. Местное тибетское население называет их на китайском языке «хайцзы», что значит «сын моря». Озёра появились в результате перегораживания потоков, берущих начало от таяния ледников, обломками скал и другими препятствиями, которые были скреплены между собой карбонатными отложениями. Вода некоторых озёр имеет высокую концентрацию карбоната кальция и настолько прозрачна, что дно часто видно даже на большой глубине. Озёра различаются между собой цветом, глубиной, донными отложениями и окрестностями.

Некоторые из естественных плотин и формаций были усилены искусственно и туристам запрещено касаться воды озёр и других элементов ландшафта.

Примечательное особенности

Цзючжайгоу состоит из трёх долин, образующих вместе Y-образную фигуру. Ущелья Жицзэ и Цзэчава направлены с юга и сходятся в центре, где они образуют ущелье Шучжэн, направленное на север к устью долины. Район этих ущелий связан 55 км дорог для рейсовых автобусов, а также гатями и маленькими павильонами. Гати обычно находятся на противоположной автомобильной дороге стороне озёр, что защищает их от разрушения колёсами автобусов.

Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен. В каждом ущелье обнаружено много достопримечательностей.

Долина Жицзэ

Долина Жицзэ (日则沟, pinyin: Rìzé Gōu) 18 км длиной представляет собой юго-западную ветвь Цзючжайгоу. В ней находится больше всего достопримечательностей и её обычно посещают первой. На спуске с её верхней точки можно встретить следующие достопримечательности:

  • Первобытный лес (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) заповедный древний лесной ландшафт. Окружён захватывающими видами пропастей и гор, включая 500-метровую клинковидную скалу Меч (剑岩 Jiàn Yán).
  • Лебединое озеро (天鹅海, Tiān'é Hǎi) — живописное озеро 2250 м длиной и 125 м шириной, получившее своё название из-за того, что его посещают лебеди и утки.
  • Травяное озеро (草海, Cǎo Hǎi) — мелкое озеро, покрытое замысловатыми узорами из водных растений.
  • Озеро бамбука для стрел (箭竹海, Jiànzhú Hǎi), имеет площадь 170 000 м², мелкое озеро с глубиной 6 м. Лежащее на высоте 2618 м над уровнем моря озеро было местом, где происходило действие китайского фильма 2002 года Герой.
  • Озеро Панда (熊猫海, Xióngmāo Hǎi) обладает удивительными сочетаниями голубого и зелёного цвета. Из него вытекают в несколько потоков многоуровневые водопады Панда, ниспадающие на 78 м тремя ступенями.
  • Озеро Пять цветков (五花海, Wǔhuā Hǎi) — мелкое разноцветное озеро, дно которого перекрещено упавшими стволами деревьев.
  • Жемчужная отмель (珍珠滩, Zhēnzhū Tān) — широкая, слегка наклонная терраса с отложениями кальцитов, покрытая тонким слоем текущей воды. С неё стекает знаменитый Жемчужный водопад, представляющий собой занавес воды 28 м высотой и 310 м шириной. Здесь снималась сцена для телевизионной постановки Путешествия на Запад.
  • Зеркальное озеро (镜海, Jìng Hǎi) — тихое озеро, отражающее окрестности, когда его поверхность спокойна.

Долина Цзэчава

Ущелье Цзэчава (则查洼沟, Zécháwā Gōu) — юго-восточная ветвь Цзючжайгоу. Её длина примерна равна длине ущелья Жицзэ (18 км), но стены имеют большую высоту (3150 м в районе Длинного озера). На спуске с верхней точке ущелья можно увидеть следующие достопримечательности:

  • Длинное озеро (长海, Cháng Hǎi) — самое высокорасположенное, большое и глубокое озеро в Цзючжайгоу, 7,5 км длиной и до 103 м глубиной. Оно не имеет направленного стока, питается от таяния снегов и теряет воду вследствие донного просачивания. Местный фольклор утверждает, что в глубинах этого озера обитает чудовище.
  • Пятицветный пруд (五彩池, Wǔcǎi Chí) — один из самых маленьких, однако наиболее примечательный водоём из всех озёр Цзючжайгоу. Вопреки своим ограниченным размерам и глубине, он обладает богатым разноцветным подводным ландшафтом и светлой и прозрачной водой.
  • Сезонные озера (季节海, Jìjié Hǎi) — последовательность из трёх озёр (Нижнее, Среднее и Верхнее) вдоль главной дороги, опустощающиеся и наполняющиеся в течение каждого года.

Долина Шучжэн

Долина Шучжэн (树正沟, Shùzhèng Gōu) — северная (главная) ветвь Цзючжайгоу. Её длина составляет 14,5 км. На спуске от пересечения ущелий к выходу из долины посетители встречают:

  • Водопады Ножилан (诺日朗瀑布, Nuòrìlǎng Pùbù), находятся вблизи соединения ущелий, имеют высоту 20 м и ширину 320 м. Это самый широкий горный водопад в Китае и один из символов Цзючжайгоу.
  • Озёра Ножилан (诺日朗群海, Nuòrìlǎng Qúnhǎi) и Озёра Шучжэн (树正群海 Shùzhèng Qúnhǎi) — цепочки из 18 и 19 озёр, сформированные при сходе ледников, а затем разделённые между собой естественными дамбами. Некоторые из них имеют фольклорные названия, такие как Носорог, Неизвестное и Тигр.
  • Озеро Спящего дракона (卧龙海, Wòlóng Hǎi) — одно из наиболее низко расположенных озёр области. При глубине 20 м оно примечательно ясно видимым на его дне известковым стоком в форме, которую сравнивают с лежащим на дне драконом.
  • Тростниковое озеро (芦苇海, Lúwěi Hǎi) — покрытое тростником болото 1375 м длиной с ясным зигзагообразным протоком бирюзового цвета. Особый контраст возникает осенью, когда тростники становятся жёлтыми.

Экотуризм

  • Долина Цзажу (扎如沟, Zārú Gōu) находится на юго-востоке от главного ущелья Шучжэн и редко посещается туристами. Долина начинается у буддистского монастыря Цзажу и заканчивается на озёрах Красное, Чёрное и Далинг.

Долина Цзажу является объектом [www.jiuzhai.com/language/english/ecotourism.html экотуризма в Цзючжайгоу]. Долина была недавно открыта для небольшого числа экотуристов, желающих пройти походом и разбить лагерь по предложенному маршруту. Посетители могут выбрать однодневный или многодневный маршрут. Знающие проводники проводят экотуристов через долину, делясь своими знаниями об уникальном разнообразии природы и метной культуры национального парка. В долине Цзажу представлены 40 % всех видов растений, произрастающих в Китае и это лучшее место для того, чтобы полюбоваться изнутри дикой природой национального парка.

Главный маршрут похода следует пути паломников из местных [www.jiuzhai.com/language/english/info_history.html буддистов Бенбо], обходящих священную гору Чжа И Чжа Га высотой 4,528 м.

Прочее

  • Прекрасный бассейн (神仙池, Shénxiān Chí) находится в 42 км к западу от Цзючжайгоу и выделяется травертиновыми бассейнами, которые очень похожи на бассейны близлежащего национального заповедника Хуанлун.

Доступ

В сравнении с другими часто посещаемыми ландшафтными достопримечательностями Китая, Цзючжайгоу трудно доступен по суше. Большинство туристов достигают долины после 10-часовой поездки на автобусе из Чэнду по дороге вдоль каньона реки Миньцзян, порой подверженной камнепадам и, в дождливый сезон, оползням, которые могут добавить к путешествию несколько часов. Новое шоссе по тому же маршруту было сильно повреждено землетрясением 12 мая 2008 года, однако в настоящее время уже отремонтировано. Отрезок от Мао Сянь до Чуан Чжу Си ещё ремонтируется, но дорога открыта для движения общественного транспорта и частных автомобилей.

С 2003 года можно долететь из Чэнду или Чунцина до высокогорного аэропорта Цзючжайгоу Хуанлун (расположен на высоте 3447 метров) вблизи района Сонпан, автобус откуда идёт автобус до Хуанлуна один час, а до Цзючжайгоу — 90 минут. С 2006 года был открыт рейс самолёта в Сиань, каждый день в пик сезона и постоянно появляются новые рейсы из различных частей Китая. В октябре 2009 года были созданы маршруты из Пекина, Шанхая и Ханчжоу. Национальные парки Цзючжайгоу и Хуанлун не были повреждены в ходе землетрясения в мае 2008 года и ни разу не закрывались после него.

См. также

Напишите отзыв о статье "Цзючжайгоу"

Примечания

Ссылки

  • [whc.unesco.org/sites/637.htm Jiuzhaigou at the World Heritage Sites] of UNESCO (англ.)
  • [www2.unesco.org/mab/br/brdir/directory/biores.asp?mode=all&code=CPR+14 Jiuzhaigou at the MAB Biosphere Reserves] of UNESCO (англ.)
  • [www.fao.org/gtos/tems/tsite_show.jsp?TAB=4&TSITE_ID=1560 Jiuzhaigou at the Terrestrial Ecosystem Monitoring Sites (TEMS)] of FAO (англ.)
  • [www.unep-wcmc.org/index.html?sea.unep-wcmc.org/sites/wh/juizhaig.html~main Jiuzhaigou at the World Conservation Monitoring Centre (WCMC)] of UNEP (англ.)
  • [www.jiuzhai.com/language/english/index.html Jiuzhaigou National Park official website] (англ.)
  • [www.chinatrekking.com/destinations/sichuan/jiuzhaigou Jiuzhaigou travel information] (англ.)
  • [dmitryslavin.livejournal.com/230704.html Фотографии и описание Цзючжайгоу]

Отрывок, характеризующий Цзючжайгоу

«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.