Цибак, Мартин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цибак Мартин»)
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Цибак
Позиция

центральный нападающий

Рост

185 см

Вес

92 кг

Прозвище

Cibby

Гражданство

Словакия Словакия

Родился

17 мая 1980(1980-05-17) (43 года)
Липтовски-Микулаш, Чехословакия

Карьера
1997—н.в.
Клубы
ХК 32 Липтовски Микулаш
(1997—1998, 2004)
Медисин-Хат Тайгерз
(1998—2000)
Детройт Вайперз
(2000—2001)
Тампа Бэй Лайтнинг
(2001—2002, 2003—2004,
2005—2006)
Спрингфилд Фэлконс
(2002—2003)
Херши Бэрс
(2004)
Ласселсбергер Пльзень
(2004—2005)
Кошице
(2005)
Фрёлунда
(2006—2007)
Сёдертелье
(2007—2009)
Спартак Мск
(2009—2010)
Северсталь
(2010—2011)
Нефтехимик
(2011—2013)
Витязь
(2013—2014)
Оломоуц
(2014—2015)
Злин
(2015—н.в.)

Мартин Цибак (словацк. Martin Cibák; 17 мая 1980, Липтовски-Микулаш, Чехословакия) — профессиональный словацкий хоккеист, нападающий. В настоящее время является игроком клуба «Злин», выступающего в Чешской экстралиге.





Карьера

Мартин Цибак начал свою профессиональную карьеру в родном клубе «ХК 32 Липтовски Микулаш». Карьера за океаном для Мартина началась в 1998 году, когда он перешёл в клуб WHL «Медисин-Хат Тайгерз». В том же году Цибак был выбран под общим 252 номером в 9 раунде драфта НХЛ клубом «Тампа Бэй Лайтнинг»[1]. В общей сложности, за 2 проведенных сезона (1998/99, 1999/00) в «Медисин-Хат» Мартин набрал 92 (37+55) очка в 114 матчах.

Сезон 2000/01 начался уже в фарм-клубе Тампы — «Детройт Вайперз». (В сезонах 1994—1998 клуб имел статус независимого, в сезоне 1998/99 был фарм-клубом «Оттава Сенаторз», а в сезонах 1999—2001 — «Тампа Бэй».) В 79 матчах Цибак набрал 38 (10+28) очков.

Дебют в «Лайтнинг» состоялся в следующем сезоне, но проведя лишь половину сезона, в 26 играх забив 1 шайбу и сделав 5 передач, Мартин перебрался в клуб АХЛ «Спрингфилд Фэлконс».

31 июля 2003 года ему суждено вновь было вернуться в «Тампа Бэй Лайтнинг», проведя полтора сезона в Спрингфилде и набрав 34 очка в 114 матчах. В том сезоне «Тампа» подписала контракты с четырьмя нападающими, в том числе и с 23-х летним Мартином Цибаком, который получил однолетний контракт на 500.000$.

Сезон 2003/04 стал в карьере Мартина самым успешным — он завоевал Кубок Стэнли. В 63 проведённых матчах он забросил 2 шайбы и сделал 7 передач. В финальной серии плей-офф «Лайтнинг» встречались с «Калгари Флеймз». В первом периоде пятого матча Цибак отдал голевую передачу своему тёзке — Сан-Луи и тот сравнял счёт (1:1). Несмотря на то, что матч был проигран со счётом 2:3, 7 июня 2004 года «Тампа» впервые в своей истории завоёвала Кубок Стэнли, а Мартин стал 3-м в истории словаком, победившим в финале после Стэнли Микита в 1961 году с «Чикаго Блэкхокс» и Юрия Бицека в 2003 с «Нью-Джерси Дэвилз». Финальный матч против «Калгари» закончился со счётом 2:1 в пользу «Тампы», а вся серия — со счётом 4:3.

В том же сезоне (2003/04) Мартин провёл один матч за команду АХЛ «Херши Бэрс».

После локаута (2005/06) Цибак сыграл свой последний сезон в Северной Америке, всё в той же «Тампа Бэй Лайтнинг», где он стабильно выходил на площадку и в 65 матчах забросил 2 шайбы и сделал 6 передач.

Затем Мартин перебрался в Швецию, в клуб «Фрёлунда». Отыграв там сезон, он на два сезона перешёл в «Сёдертелье», а в 2009 году подписал контракт с московским «Спартаком»[2].

Сезон 2010/11 Цибак начал неактивно, получал в «Спартаке» мало игрового времени и 24 сентября 2010 перешёл в череповецкую «Северсталь»[3], в составе которой за оставшуюся часть сезона набрал 13 (10+3) очков в 47 проведённых матчах. 17 мая 2011 года Мартин подписал однолетний контракт с нижнекамским «Нефтехимиком»[4].

Международная

В составе сборной Словакии Мартин Цибак принимал участие в молодёжных чемпионатах мира 1999 и 2000 годов, на первом из которых он вместе с командой стал бронзовым призёром. Также Мартин был игроком сборной на Кубке мира 2004, Олимпийских играх 2010 и чемпионатах мира 2006 и 2011 годов.

Достижения

Статистика выступлений

Последнее обновление: 14 декабря 2013 года
Сезон Команда Лига Игр Г П Очк +/- Штр
1995-96 ХК 32 Липтовски Микулаш Словацкая экстралига U-20 45 32 18 50 +30 64
1996-97 ХК 32 Липтовски Микулаш Словацкая экстралига U-20 52 18 29 47 +21 54
1997-98 ХК 32 Липтовски Микулаш Словацкая экстралига U-20 20 8 11 19 +15 16
1997-98 ХК 32 Липтовски Микулаш Словацкая экстралига 33 2 4 6 -17 18
1998-99 Медисин-Хат Тайгерз WHL 66 21 26 47 -21 72
1999-00 Медисин-Хат Тайгерз WHL 58 16 29 45 +5 77
2000-01 Детройт Вайперз IHL 79 10 28 38 -27 88
2001-02 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 26 1 5 6 -6 8
2001-02 Спрингфилд Фэлконс АХЛ 52 5 9 14 -10 44
2002-03 Спрингфилд Фэлконс АХЛ 68 6 17 23 -7 82
2003-04 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 69 2 8 10 -1 30
2003-04 Херши Бэрс АХЛ 1 0 0 0 -1 2
2004-05 ХК 32 Липтовски Микулаш Словацкая экстралига 4 0 0 0 -3 6
2004-05 Ласселсбергер Пльзень Чешская экстралига 30 4 11 15 +5 52
2004-05 ХК Кошице Словацкая экстралига 16 3 8 11 +10 44
2005-06 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 70 2 6 8 -10 22
2006-07 Фрёлунда Элитная серия 55 10 13 23 +3 94
2007-08 Сёдертелье Элитная серия 51 3 8 11 -4 62
2008-09 Сёдертелье Элитная серия 53 11 13 24 -5 100
2009-10 Спартак Мск КХЛ 60 17 17 34 -- 129
2010-11 Спартак Мск КХЛ 4 0 0 0 -1 8
2010-11 Северсталь КХЛ 47 10 3 13 -9 52
2011-12 Нефтехимик КХЛ 45 7 18 25 +8 60
2012-13 Нефтехимик КХЛ 48 8 10 18 7 58
2013-14 Нефтехимик КХЛ 36 6 6 12 5 56
Всего в КХЛ 220 48 54 102 +30 363
Всего в НХЛ 165 5 19 24 -19 60
Всего в карьере 1019 190 285 475 -20 1202

Международная

Турнир Игр Г П Очк +/- Штр
МЧМ-1999 6 2 3 5 +3 6
МЧМ-2000 7 2 1 3 -- 4
КМ-2004 4 1 0 1 -- 0
ЧМ-2006 7 2 1 3 -- 8
ОИ-2010 7 0 0 0 -- 6
ЧМ-2011 3 0 1 1 -- 2

Интересные факты

  • Играя за «Тампа Бэй Лайтнинг», Мартин получил прозвище «Цибби» («Cibby»). Моменты, когда он выходил на лед, называли «Время Цибби»;
  • Каждый хоккеист, выигравший Кубок Стэнли, имеет право провести с кубком один день. Многие привозят его домой. Мартин Цибак, привезя его в Липтовски Микулаш, ел из кубка галушки.

Цифры

Напишите отзыв о статье "Цибак, Мартин"

Примечания

  1. [www.mynhldraft.com/1998/round9/ 1998 NHL Draft History - Round 9], mynhldraft.com (27 июня 1998). Проверено 9 мая 2011.
  2. [www.hockeysverige.se/article/7011811/martin-cibak-till-khl Martin Cibak till KHL], hockeysverige.se (5 мая 2009). Проверено 9 мая 2011.
  3. [www.severstalclub.ru/index.php?action=Press&newscat=3&newsid=16459 Двойной обмен «Северстали»], severstalclub.ru (24 сентября 2010). Проверено 9 мая 2011.
  4. [www.hcneftekhimik.ru/press/news/club_news/art-9308 Мартин Цибак в «Нефтехимике»], hcneftekhimik.ru (17 мая 2011). Проверено 17 мая 2011.

Ссылки

  • [www.khl.ru/players/16183/ Профиль на сайте КХЛ] (рус.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=45170 Профиль на сайте hockeydb.com]
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8637 Профиль на сайте eliteprospects.com]
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8467557 Профиль на сайте НХЛ]

Отрывок, характеризующий Цибак, Мартин

– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.