Циглер, Мириам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мириам Циглер

Циглер и Кифер в 2013 году.
Персональные данные
Представляет

Австрия

Дата рождения

19 марта 1994(1994-03-19) (30 лет)

Место рождения

Оберпуллендорф

Рост

156 см

Партнёр

Северин Кифер

Тренер

Кнут Шуберт

Бывшие тренеры

Рико Рекс,
Ева Зоннляйтнер,
Эва Мартинек

Хореограф

Марк Пилай

Бывшие хореографы

Эндрю Гиларди,
Пауль Боль,Станик Жанет

Место проживания

Штоб

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 153.29
Короткая: 52.96
Произвольная: 103.34
Карточка обновлялась последний раз: 31.1.2016

Мириам Циглер (нем. Miriam Ziegler; род. 19 марта 1994 года в Оберпуллендорфе, Австрия) — австрийская фигуристка. Выступая в женском одиночном разряде стала двукратной чемпионкой Австрии. В сезоне 2012—2013 перешла в парное катание и выступает в паре с Северином Кифером, с которым она стала трёхкратной чемпионкой Австрии, но уже в парном разряде.

По состоянию на 29 августа 2016 года пара занимала 11-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[1].





Карьера

На взрослом международном уровне дебютировала в 2009 году. На турнире «Nebelhorn Trophy», который был квалификационным для Олимпиады-2010 заняла 6-е место и завоевала для Австрии одну путёвку в женском одиночном катании на Игры. Позже, став чемпионкой страны во второй раз вошла в сборную на Олимпиаду. На дебютном чемпионате Европы заняла 25-е место, а на Олимпиаде стала 26-й. В апреле 2010 года Мириам была выбрана австрийскими журналистами как «спортсмен года»[2].

После олимпийского сезона Мириам сделала перерыв в тренировках и практически полностью пропустила сезон 2010/2011, приняв участие лишь в турнире «Bavarian Open», где завоевала бронзовую медаль.

С сезона 2012/2013 выступает в парном катании. Её партнёром стал Северин Кифер. На турнире Ice Challenge 2013 выступила и в парном (4-е место) и в одиночном виде (7-е место).

В олимпийский сезоне Австрия не получила квоты в парном катание, но была в ближайшем резерве. После ряда отказов австрийская пара получила право выступить на зимних Олимпийских играх. Пара заняла 17 место.

Очень уверенно пара начала сезон 2015/2016 годов. Фигуристы на Мемориале Непелы в Словакии улучшили свои прежние достижения в произвольной программе и сумме[3]. Через две недели австрийские фигуристы выиграли серебро на Кубке Ниццы[4]. В конце октября пара выступала на этапе серии Гран-при Skate Canada; где они были на шестом месте. При этом были улучшены спортивные достижения в сумме и произвольной программе[5]. Далее пара выступала на этапе Гран-при Trophée Bompard, однако, после коротких программ, соревнования были отменены из соображений безопасности (в столице Франции произошла серия терактов). На национальном чемпионате пара вновь стала чемпионами страны и через месяц они выступали на европейском чемпионате в соседней Словакии, где им удалось улучшить своё прежнее достижение в короткой программе и финишировать в десятке лучших. Через два месяца в США на мировом чемпионате австрийская пара не вышла финальную часть.

Австрийская пара новый предолимпийский сезон начала в Ницце на Кубке Ниццы, где они финишировали вторыми[6].

Спортивные достижения

В парном катание

Соревнования 2013–2014 2014–2015 2015–2016 2016–2017
зимние Олимпийские игры 17
Чемпионаты мира 22 18 21
Чемпионаты Европы 12 8 9
Этапы Гран-при: Skate America 8
Этапы Гран-при: Trophée Bompard 8 С
Этапы Гран-при: Skate Canada 6
зимние Универсиады 5
турнир в Австрии 4 2
Кубок Ниццы 5 2 2
Мемориал Ондрея Непелы 5
Кубок Мерано 4
Nebelhorn Trophy 12
Чемпионаты Австрии 1 1 1
  • С — соревнование не было завершено.

В одиночном катание

Соревнования 2006—2007 2007—2008 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012 2013—2014
Зимние Олимпийские игры 26
Чемпионаты Европы 25
Чемпионаты мира среди юниоров 19 14
Чемпионаты Австрии 4 1 1 3 WD
Чемпионаты Австрии среди юниоров 1
Nebelhorn Trophy 6
Coupe de Nice 2J. 13
Золотой конёк Загреба 7
Ice Challenge 7 7
Мемориал Ондрея Непелы 8
NRW Trophy WD
Bavarian Open 3[7]
Merano Cup 11
Этапы юниороского Гран-при, Турция 19
Этапы юниороского Гран-при, ЮАР 7
Этапы юниороского Гран-при, Франция 11
Этапы юниороского Гран-при, Болгария 8
Этапы юниороского Гран-при, Австрия 6
Европейские юношеские Олимпийские дни 1
Helmut Seibt Memorial 1J.
Challenge Cup 2N.
  • N = уровень «новичок»; J = юниорский уровень
  • WD = снялась с соревнований

Напишите отзыв о статье "Циглер, Мириам"

Примечания

  1. [www.isuresults.com/ws/ws/wspairs.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (23 июня 2011). Проверено 23 июня 2011. [www.webcitation.org/65Jw02Umk Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  2. [burgenland.orf.at/stories/435772/ Miriam Ziegler erstmals gewählt]  (нем.)
  3. [www.sports.ru/others/figure-skating/1033451567.html Мемориал Непелы. Пары: Столбова – Климов – одержали победу, Астахова – Рогонов – 2-е, Тарасова – Морозов – 3-и.]
  4. [www.sports.ru/tribuna/blogs/icebergup/845525.html Итоги Coupe de Nice 2015 (Ницца, Франция).]
  5. [www.sports.ru/others/figure-skating/1034255368.html Skate Canada. Пары: Тарасова и Морозов заняли 2-е место, Базарова и Депутат – 5-е.]
  6. [www.sports.ru/others/figure-skating/1044947325.html Кубок Ниццы. Душкова и Бидар победили.]
  7. [www.deu-event.de/results/BAY/BO2011/CAT002RS.HTM Bavarian Open Figure Skating and Ice Dance 2011. Senior Ladies. Result]

Ссылки

  • [www.isuresults.com/bios/isufs00054366.htm name=М. Циглер С. Кефир]
  • [www.isuresults.com/bios/isufs00010524.htm М.Циглер] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  • [miriamziegler.eke-vienna.net/mz/ Официальный сайт]  (нем.)
  • [www.figureskatingonline.info/skaterbio.php?id=FSAUT21903199401 Профиль на портале Figure Skating Online]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Циглер, Мириам

– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.