Цилиндр (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цилиндр
Top Hat
Жанр

Комедия положений / мюзикл

Режиссёр

Марк Сендрич

Продюсер

Пендро Берман

Автор
сценария

Аллан Скотт
Дуайт Тейлор

В главных
ролях

Фред Астер
Джинджер Роджерс
Эдвард Эверетт Хортон
Эрик Родс
Эрик Блор
Хелен Бродерик

Оператор

Дэвид Эйбл

Композитор

Ирвинг Берлин
Макс Стейнер

Кинокомпания

RKO Radio Pictures

Длительность

101 мин.

Бюджет

609 000 $

Страна

США США

Язык

английский

Год

1935

IMDb

ID 0027125

К:Фильмы 1935 года

«Цилиндр» (англ. Top Hat) — музыкальная комедия режиссёра Марка Сендрича 1935 года. Четвёртый совместный фильм Фреда Астера и Джинджер Роджерс, исполнивших в нём главные роли[1]. В 1990 году Библиотека Конгресса включила «Цилиндр» в Национальный реестр фильмов. В СССР фильм никогда не показывался.

В фильме впервые прозвучала знаменитая песня «Щека к щеке» (Cheek to cheek), ставшая одним из символов межвоенного американского кинематографа. Эпизод с этой песней неоднократно цитировался в более поздних кинофильмах, в том числе в «Пурпурной розе Каира» (1985) и «Зелёной миле» (1999).

Название фильму было дано по одному из главных танцевальных номеров Фреда Астера в фильме[1].





Сюжет

Певец и танцор из США Джерри Трэверс приезжает в Лондон, чтобы принять участие в шоу, продюсером которого является Хорэс Хардвик. Остановившись в богатом отеле, однажды ночью Джерри показывает знакомому свой новый номер по исполнению степа. Звуки танцора будят красотку Дэйл Тремон, остановившуюся в отеле на этаж ниже. Разозлённая Дэйл прибегает в номер Джерри, чтобы устроить скандал, но стоило только им повстречаться и взглянуть друг на друга, как зародилась любовь. Но ситуация крайне осложнилась тем, что Дэйл приняла Джерри за того самого Хорэса Хардвика, оказавшегося мужем её подруги Мэдж. Теперь Джерри придётся всяческими способами доказывать своей возлюбленной, что он и на самом деле есть тот, за кого себя выдаёт.

В ролях

Номинации

Год Премия Категория Имя Результат
1936 Оскар Лучшая работа художника-постановщика Кэролл Кларк, Ван Нест Полглас Номинация
Лучшая хореография Гермес Пан Номинация
Лучшая песня Ирвинг Берлин Номинация
Лучший фильм года RKO Radio Pictures Номинация

Напишите отзыв о статье "Цилиндр (фильм)"

Примечания

  1. 1 2 P. K. Hanson. Top Hat // International Dictionary of Films and Filmmakers / под. ред Tom Pendergast, Sara Pendergast. — 4-е. — USA: St. James Press, 2000. — Т. 1. — С. 1226. — ISBN 1-55862-449-X.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Цилиндр (фильм)

– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать: