Цимлянские пески

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цимлянские пескиЦимлянские пески

</tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

</tt>

Цимлянские пески
Цимлянские пески возле х. Тормосин
47°59′50″ с. ш. 42°39′00″ в. д. / 47.9972750° с. ш. 42.6501861° в. д. / 47.9972750; 42.6501861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.9972750&mlon=42.6501861&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 47°59′50″ с. ш. 42°39′00″ в. д. / 47.9972750° с. ш. 42.6501861° в. д. / 47.9972750; 42.6501861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.9972750&mlon=42.6501861&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионыВолгоградская область, Ростовская область
Типпесчаная, поросшая травой и участками деревьев
Площадь1 000 км²
ОзёраЦимлянское водохранилище
КаналыВолго-Донской канал
Климат
Ср. температура января−8…−11 °C
Ср. температура июля+22…+23 °C
Годовой уровень осадков300—400 мм
Цимлянские пески




География

Цимлянские пески расположены на территории Волгоградской и Ростовской областей, имеют форму вытянутого ромба со сторонами: западная 27 км; северная (вытянутая с юга на север на 10 км) 38,5 км; восточная 34,5 км; южная (вытянутая с юга на север на 7 км) 31 км. Пески ограничены: с запада устьем реки Цимлы, с юга и востока Цимлянским водохранилищем, с севера рекой Аксенец, а с севера-запада линией дороги ТормосинНижнегнутов, где песчаный массив переходит в суглинистую степь. Поверхность песков имеет наклон к югу и понижение к востоку и западу. Самой высокой является центральная часть песков, вытянутая к югу. Толщина слоя песков составляет от 8 до 23 метров. Площадь Цимлянских песков составляет около тысячи квадратных километров. До начала наполнения Цимлянского водохранилища площадь песков была вдвое больше, так как большая часть водохранилища представляет собой затопленную низменную часть массива Цимлянских песков.

История образования

Цимлянские пески представляют собой высокие надпойменные террасы реки Дон, которые сформировались в ледниковые периоды Днепровского и Московского оледенения, аналогично образовались и Арчединско-Донские пески.

Рельеф, почва

Рельеф Цимлянских песков представляет собой сложный геоморфологический район, где равнинные участки чередуются с буграми и межбугровыми котловинами выдувания. Песчаные бугры имеют в основном вытянутую форму и ориентированы по направлению преобладающих северо-западных ветров. В низинах встречаются озёра размером от нескольких метров до полукилометра, летом многие из них пересыхают. В некоторых озёрах содержится большое количество растворённой соды. Цимлянские пески расположены в подзоне каштановых почв различного механического состава. Почвообразующие породы представлены аллювиальными, преимущественно песчаными и песчано-глинистыми отложениями.

Растительность

Растительный покров Цимлянских песков разнообразен: это песчаные степи, поросшие ковылём, пыреем ползучим, чабрецом. В имеющихся понижениях (так называемых лиманах) образуются влажные растительные сообщества, вдоль берега водохранилища сформировались тополёвые леса, значительную часть песков подвергали лесопосадке сосны, акации и других древесных культур. В местах распространения бугристых песков имеются колки из тополя, берёзы и осины. На ровных песках сформировались саванноподобные редколесья из лоха серебристого, дикой груши и некоторых других пород деревьев. Встречаются дубы. Среди кустарников наиболее часты шиповник, боярышник, золотистая смородина.

В лесах и лесных колках весной и осенью, после обильных дождей, встречаются грибы, иногда в промысловых количествах. Преобладают белые, подосиновики, подберёзовики, лисички, грузди.

Прибрежные тополевые леса (осокорники) Участок ковыльной степи

Животный мир

Животный мир Цимлянских песков разнообразен. Среди животных есть: зайцы, суслики, лисицы, волки, кабаны, лоси, косули, встречаются одичавшие лошади. Довольно разнообразны птицы, среди них встречаются фазаны, белохвостные орланы. Много насекомых и паукообразных. Часты встречи гадюк, ужей, полозов, ящериц. Из амфибий чаще всего встречаются жабы и лягушки.

Охрана

Для охраны и изучения природных ландшафтов, растительного и животного мира на территории Цимлянских песков созданы Нижнегнутовский заказник и природный парк «Цимлянские пески» в Волгоградской области и Цимлянский заказник в Ростовской области.

Напишите отзыв о статье "Цимлянские пески"

Ссылки

[stepnoy-sledopyt.narod.ru/zimpeski/zimpeski.htm Цимлянские пески]

Отрывок, характеризующий Цимлянские пески

«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]