Циммерман
Поделись знанием:
Циммерман, Моше (род. 1943) — израильский учёный, специалист по истории нацизма, профессор.
Циммерман, Ник (род. 1987) — американский футболист.
Циммерман, Поль (род. 1964) — французский математик, научный сотрудник INRIA, постоянный член программных комитетов конференций Arith и RNC.
Циммерман, Пьер Жозеф Гийом (1785—1853) — французский пианист, композитор и музыкальный педагог.
Циммерман, Ракель (род. 1983) — бразильская манекенщица.
Циммерман, Райнхард Себастиан (1815—1893) — немецкий живописец, отец Эрнста Циммермана.
Циммерман, Роберт (1824—1898) — австрийский философ.
Циммерман, Роберт Аллен (род. 1941) — американский певец, поэт, художник и киноактёр, известный под псевдонимом Боб Дилан.
Циммерман, Табеа (род. 1966) — немецкая альтистка.
Циммерман, Удо[en] (род. 1943) — немецкий композитор и дирижёр.
Циммерман, Уокер (род. 1993) — американский футболист, защитник клуба MLS «Даллас».
Циммерман, Филипп (род. 1954) — американский программист.
Циммерман, Франк Петер (род. 1965) — немецкий скрипач.
Циммерман, Фридрих (1925—2012) — немецкий политик, министр внутренних дел и транспорта ФРГ в 1980-х годах.
Циммерман, Херберт (род. 1954) — немецкий футболист.
Циммерман, Эберхард Август Вильгельм фон (1743—1815) — немецкий географ, биолог и философ.
Циммерман, Эрнст (1852—1901) — немецкий художник, сын Райнхарда Циммермана.
__DISAMBIG__
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
Ци́ммерман (нем. Zimmermann — «плотник») — фамилия немецкого происхождения.
Циммерманы — российский дворянский род, утверждённый в правах Екатериной II в 1788 году.
Персоналии
- в Российском государстве
- Циммерман, Аврум Германович (1830—?) — российский военный, герой Крымской войны.
- Циммерман, Аким Константинович (1817—1887) — русский преподаватель, юрист, учёный.
- Циммерман, Антон Михайлович (1820—после 1859) — профессор Московского университета по кафедре гражданских законов Царства Польского, статский советник.
- Циммерман, Аполлон Эрнестович (1825—1884) — российский военачальник; дворянин.
- Циммерман, Владимир Акимович (1866—1939) — российский математик
- Циммерман, Владимир Маркелович (род. 1966) — чемпион России по тхэквондо и серебряный призёр чемпионата СССР, тренер по боевым единоборствам.
- Циммерман, Вольф Мартин (ум. 1739) — плавильный мастер из Саксонии, прибывший в Россию в 1701 году как специалист по горному делу.
- Циммерман, Герман Карлович (1896—1981) — астроном, сотрудник Николаевской астрономической обсерватории.
- Циммерман, Герхард (1927—1989) — министр тяжёлого машиностроения ГДР.
- Циммерман, Герхард (род. 1942) — немецкий конькобежец.
- Циммерман, Михаил Артурович (1887—1935) — русский юрист.
- Циммерман, Николай Владимирович (1890—1942) — советский астроном.
- Циммерман, Павел Иванович (1811—1890) — врач.
- Циммерман, Роман Эмильевич — российский экономист и писатель (публиковался под псевдонимом Гвоздев).
- Циммерман, Фёдор Михайлович (1806—1888) — российский гитарист-виртуоз и композитор.
- Циммерман, Юлий Генрихович (1851—1923) — владелец фабрик по производству музыкальных инструментов и музыкальный издатель.
- Сёстры Циммерман — педагоги, основательницы первой в Перми частной школы-гимназии; возможные прототипы героинь пьесы Чехова «Три сестры»:
- Циммерман, Оттилия Владимировна (1863—1920) — старшая сестра, была начальницей школы, позднее гимназии.
- Циммерман, Маргарита Владимировна (?—1934) — средняя сестра.
- Циммерман, Эвелина Владимировна (в замужестве — Генних) — младшая сестра.
- вне Российского государства
- Циммерман, Август Альберт (1808—1888) — немецкий художник.
- Циммерман, Альберт Карл Генрих (1828—1880) — немецкий актёр.
- Циммерман, Аннемари (род. 1940) — немецкая гребчиха-байдарочница.
- Циммерман, Артур (1864—1940) — немецкий политик.
- Циммерман, Бернд Алоис (1918—1970) — немецкий композитор.
- Циммерман, Беттина (род. 1975) — немецкая актриса кино и телевидения.
- Циммерман, Вальтер (1892—1980) — немецкий ботаник, автор теломной теории строения древнейших растений.
- Циммерман, Верена (род. 1979) — немецкая актриса кино и телевидения.
- Циммерман, Вильгельм (1807—1878) — немецкий историк и поэт.
- Циммерман, Дан (род. 1966) — немецкий рок-музыкант, ударник групп Gamma Ray и Freedom Call.
- Циммерман, Джон (род. 1973) — американский фигурист и тренер, трёхкратный чемпион США.
- Циммерман, Джордж (род. 1983) — американский патрульный-волонтёр, застреливший темнокожего подростка.
- Циммерман, Джоэль (род. 1981) — канадский диджей, известный как Deadmau5.
- Циммерман, Иоанн Георг (1728—1795) — швейцарский врач, писатель и философ.
- Циммерман, Иоганн Якоб (1644—1693) — немецкий богослов, математик, астролог и астроном.
- Циммерман, Клаус (род. 1952) — немецкий экономист.
- Циммерман, Кристиан (род. 1956) — польский пианист и дирижёр.
- Циммерман, Ли (род. 1969) — американская актриса, певица и танцовщица.
- Циммерман, Луи (1873—1954) — нидерландский скрипач.
- Циммерман, Маркус (род. 1964) — немецкий бобслеист, двукратный олимпийский чемпион (1998, 2002).
- :
- Циммерман, Маттиас[en] (род. 1970) — немецкий футболист, завершивший свою карьеру в 2006 году.
- Циммерман, Маттиас (род. 1981) — швейцарский медиахудожник.
- Циммерман, Маттиас (род. 1992) — немецкий футболист, игрок «Боруссии» (Мёнхенгладбах).
Другое
- «Циммерман[en]» — музыкальное издательство, основанное Ю. Г. Циммерманом в Санкт-Петербурге в 1876 году.
- «Циммерман[en]» — компания по производству фортепиано, основанная Ю. Г. Циммерманом в Лейпциге в 1884 году.
См. также
- Телеграмма Циммермана — телеграмма, использованная президентом США Томасом Вудро Вильсоном для обоснования объявления войны Германии в конце Первой мировой войны.
- Тиммерман
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A6%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Циммерман"
Отрывок, характеризующий Циммерман
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.