Цинь (класс музыкальных инструментов)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цинь (музыкальный инструмент)»)
Перейти к: навигация, поиск

Цинь (кит. ) — общее название ряда струнных музыкальных инструментов, распространённых в Китае. Наиболее известны семиструнный цинь — цисяньцинь (古琴 гуцинь) и двухструнный смычковый матоуцинь.

В классическую эпоху под цинем прежде всего подразумевали «древний цинь» (гуцинь), считающийся одним из немногих исконно китайских инструментов. Позднее, «варварское» происхождение имеет группа 提琴 тицинь — переносных («подъемных») инструментов, зачастую смычковых, широко использующихся в китайском театре (матоуцинь, эрху и др).



Цитра

В строгом смысле слова цинь подразумевает группу инструментов типа цитры, принявших классическую семиструнную форму. В литературе зачастую упоминается вместе с сэ(se) (25-струнной цитрой) — как символ гармоничного союза между мужем и женой.

Широкое употребление

В настоящее время цинь в устном путунхуа имеет смысл музыкального инструмента вообще: чаще всего означает фортепиано, в то время как большинство западных струнных и клавишных инструментов называются описательно — с отсылкой к циню как прообразу:

  • 小提琴 — скрипка (малый «подъемный» цинь)
  • 大提琴 — виолончель (большой «подъемный» цинь)
  • 钢琴 — фортепиано (стальной цинь)
  • 电子琴 — электроорган (эл. цинь)

и т. д.


Напишите отзыв о статье "Цинь (класс музыкальных инструментов)"

Отрывок, характеризующий Цинь (класс музыкальных инструментов)

– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.