Ципулин, Иван Козьмич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Козьмич Ципулин

Ципулин И. К. 1890-е годы
Дата рождения:

1825(1825)

Место рождения:

с. Ловцы, Зарайский уезд, Рязанская губерния

Подданство:

Российская империя Российская империя

Дата смерти:

12 мая 1901(1901-05-12)

Место смерти:

Калуга

Награды и премии:

Почётный гражданин Калуги

Ива́н Козьми́ч Ципу́лин (1825, с. Ловцы, Рязанская губерния — 12 мая 1901, Калуга) — российский купец, благотворитель и Городской голова Калуги.





Биография

Родился в крестьянской семье. Родители дали мальчику хорошее воспитание, обучили грамоте. Рано начал трудиться и благодаря природным качествам ума, находчивости и сообразительности многого достиг в жизни сам. То, что Калуга стала крупным портовым городом калужане во многом обязаны именно ему[1].

Первоначально занимался судопромышленным делом в качестве доверенного и подотчетного лица, управляющего торговыми перевозками, а затем стал владельцем пароходной пристани. В 1872 г. купец 1-й гильдии И. К. Ципулин организовал пароходное сообщение от Калуги до Серпухова. В 1873 г. открыл пассажирское и буксирное пароходство по реке Оке от Калуги до Каширы (пароходы «Ципулин», «Дмитрий Донской», «Екатерина» и «Владимир»)[2].

Владел несколькими домами в Калуге, в одном из которых жил калужский полицмейстер Е. И. Трояновский. Так, огромное имение «Красное» располагалось в 47 верстах от Калуги, вблизи с. Любутское, а в городской усадьбе долгое время находилась контора пристани порта «Серпухов» (ныне ул. Подвойского).

В 1880 г. стал гражданином Калуги. 26 августа 1883 г. впервые избран гласным Калужской городской Думы. 25 апреля 1885 года стал калужским городским головой.

Награждён 3 золотыми и 2 серебряными медалями, орденами: Св. Анны III и II степени, Св. Станислава II степени, Св. Владимира I степени. За отличные особые труды возведён в звание потомственного почётного гражданина Калуги[3].

Похоронен на родине в с. Ловцы Зарайского уезда Рязанской губернии (1901). В память о И. К. Ципулине по реке Оке долго ходил пароход с его именем.

Городской голова

Избирался на должность калужского городского головы 4 раза и оставался на данной должности вплоть до смерти. Успешно занимался городскими хозяйственными делами. По его настоянию в Калуге разместилось управление Сызрано-Вяземской железной дороги, открыта городская библиотека, построено здание для военного лазарета. Его стараниями был построен водопровод, за что благодарные калужане в 1887 г. подарили ему серебряный макет водопроводной башни.

Благотворительность

Был щедрым благотворителем сначала в Зарайском уезде, а позже и в Калуге:

  • пожертвовал деньги в сельский церковный приход, на строительство и ремонт церквей (Зарайский уезд Рязанской губернии);
  • жертвовал деньги на строительство работного дома, на помощь бедным и сиротам (Калуга);
  • пожертвовал собственный каменный дом, стоимостью 70 тыс. рублей для устройства профессионально-технического училища (Калуга);
  • выделял денежные средства на ремонт здания Николаевской гимназии и строительство церкви в военном лагере;
  • дал беспроцентную ссуду в сумме 2 тыс. рублей на основание Общества страхования имущества калужан от огня (Калуга);
  • при участии И. К. Ципулина при епархиальном женском училище устроено отдельное здание для больницы стоимостью 10 тыс. рублей (1894).

Интересные факты

  • И. К. Ципулин побил все рекорды пребывания на посту городского головы Калуги.
  • На похороны И. К. Ципулина собрался почти весь город.
  • По мнению калужан, памятник К. Марксу, установленный в 1921 г., внешне напоминал И. К. Ципулина[4].

Напишите отзыв о статье "Ципулин, Иван Козьмич"

Примечания

Литература

  • Агеев В. Ф., Афанасьев В. Г., Бауэр А. А. Калужская энциклопедия / Под ред. В. Я. Филимонова. — Калуга: Изд-во Н. Бочкаревой, 2000. — 692 с.
  • Дрязгунов К. В. Великие люди земли Калужской. — Калуга: Ин-т повышения квалификации работников образования, 2002. — 136 с.

Cсылки

  • Светлова Т. [old.kp40.ru/index.php?cid=600&nid=6189 Ципулина калужане путали с Марксом] (рус.) // KP.40 : новостной портал. — 2008. — 10 сентября.
  • Мосин О. В., Мосина С. А. [www.librero.ru/author/cipulin Городской глава И. К. Ципулин] (рус.) // Libero.ru : альманах. — 2012. — 14 октября.

Отрывок, характеризующий Ципулин, Иван Козьмич

– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.