Цоллернальб (район)
Цоллернальб Zollernalbkreis | |||
| |||
Страна: | |||
---|---|---|---|
Земля: | |||
Административный округ: | |||
Административный центр: | |||
Ландрат: | |||
Площадь: |
917,72 км² | ||
Официальный язык: | |||
Население: |
192 505 чел. | ||
Плотность населения: |
210 человек/км² | ||
Официальный код: |
08 4 17 | ||
Автомобильный код: |
BL | ||
Сайт: |
www.zollernalbkreis.de/ www.zollernalbkreis.de | ||
Адрес: |
Hirschbergstraße 29, 72336 Balingen | ||
Цоллернальб (нем. Zollernalbkreis) — район в Германии. Центр района — город Балинген. Район входит в землю Баден-Вюртемберг. Подчинён административному округу Тюбинген. Занимает площадь 917,72 км². Население 192 505 чел. Плотность населения 210 человек/км². Официальный код района 08 4 17.
Район подразделяется на 25 общин.
Города и общины
- Города
- Альбштадт (46 417)
- Балинген (34 357)
- Бурладинген (12 876)
- Гайслинген (6 023)
- Хайгерлох (10 937)
- Хехинген (19 386)
- Месштеттен (10 824)
- Розенфельд (6 552)
- Шёмберг (4 667)
- Объединения общин
- Общины
- Бизинген (9 285)
- Биц (3 814)
- Даутмерген (418)
- Дорметтинген (1 065)
- Доттернхаузен (1 913)
- Гроссельфинген (2 138)
- Хаузен-ам-Тан (504)
- Юнгинген (1 454)
- Нусплинген (1 861)
- Обернхайм (1 547)
- Рангендинген (5 198)
- Ратсхаузен (792)
- Штрасберг (2 673)
- Вайлен-унтер-ден-Риннен (637)
- Винтерлинген (6 679)
- Циммерн-унтер-дер-Бург (488)
Напишите отзыв о статье "Цоллернальб (район)"
Ссылки
- [www.zollernalbkreis.de/ www.zollernalbkreis.de Официальная страница]
|
|
Это заготовка статьи по географии Баден-Вюртемберга. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Цоллернальб (район)
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.
Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.