Цомык, Герц Давидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герц Давидович Цомык
Дата рождения

19 мая (1 июня) 1914(1914-06-01)

Место рождения

Могилёв

Дата смерти

12 января 1981(1981-01-12) (66 лет)

Место смерти

Свердловск

Страна

Российская империя, СССР

Профессии

виолончелист, педагог

Коллективы

Симфонический оркестр Свердловской филармонии, Квартет имени Мясковского

Награды

Герц Давидович Цомык (19 мая [1 июня1914, Могилёв — 12 января 1981, Свердловск) — советский виолончелист.

Окончил Тбилисскую консерваторию, ученик К. А. Миньяр-Белоручева. Обладатель 1-й премии на Всесоюзном конкурсе музыкантов-исполнителей в Москве (1933).

В 19461952 гг. преподавал в Тбилисской консерватории, с 1952 г. в Свердловской, с 1954 г. заведовал кафедрой струнных инструментов. Одновременно с 1956 г. концертмейстер Симфонического оркестра Свердловской филармонии. В 1940-50-е гг. играл в составе фортепианного трио с Александром Иохелесом и Марком Затуловским, затем на протяжении многих лет участник Квартета имени Мясковского, за работу в котором удостоен звания Заслуженный артист РСФСР (1981).

Среди учеников профессора Цомыка — заслуженный артист России Сергей Пешков. Сын Г. Д. Цомыка — заслуженный врач Российской Федерации, уролог Владимир Герцевич Цомык.

Напишите отзыв о статье "Цомык, Герц Давидович"



Ссылки

  • [www.uralconsv.org/history/192--1914-1980 Г. Д. Цомык]. Уральская государственная консерватория. Проверено 18 марта 2014.
  • Уманский М. А. [www.ihist.uran.ru/_ency-show-2234 Цомык Герц Давидович]. Уральская историческая энциклопедия. Институт истории и археологии РАН. Проверено 18 марта 2014.


Отрывок, характеризующий Цомык, Герц Давидович

– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: