Родев, Цончо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цончо Родев»)
Перейти к: навигация, поиск
Цончо Родев
болг. Цончо Христов Родев
Дата рождения:

8 июня 1926(1926-06-08)

Место рождения:

Провадия, Третье Болгарское царство

Дата смерти:

27 декабря 2011(2011-12-27) (85 лет)

Место смерти:

София Болгария

Гражданство:

Род деятельности:

прозаик, археолог

Направление:

марина, научная фантастика, историческая и приключенческая проза

Язык произведений:

болгарский

Награды:

Почётный гражданин городов Провадия и Сливен

Цончо Христов Родев (8 июня 1926, Провадия — 27 декабря 2011, София) — болгарский писатель-маринист и подводный археолог. Почётный гражданин городов Провадия и Сливен.





Биография

Сын адвоката, депутата Народного собрания страны. После прихода к власти коммунистов 1944, его от осъден был арестован и приговорён к смертной казни.

Цончо Родев окончил юридический факультет Софийского университета, но работать по специальности, учитывая происхождение, не смог и занялся литературным творчеством.

Автор целого ряда исторических, фантастических и приключенческих произведений, книг на морскую тематику, а также литературы для детей и юношества.

Избранная библиография

  • «Черният конник» (приключенческий роман, 1966, 1978)
  • «Съкровището на Лизимах» (сборник рассказов и новелл, 1966)
  • «Изпитание» (исторический роман, 1969)
  • «Наричаха ме Желязната ръка» (исторический роман, 1975)
  • «Светослав Тертер» (биографическая повесть, 1971)
  • «Отгласи» (сборник рассказов, 1971)
  • «Пещерата на призраците» (новелла, 1972)
  • «Човекът без сянка» (1976)
  • «Мечът на непримиримите» (исторический роман, 1981)
  • «Отмъстителят» (сборник рассказов, 1983)
  • «Отвъд Синия праг» (очерк, 1985)
  • «Тътени» (исторический роман, 1980) (Сливенската трилогия # 1)
  • «Бурята» (исторический роман, 1986) (Сливенската трилогия # 2)
  • «Двама против ада» (исторический роман, 1986)
  • «Пиратът (С черен лъв на мачтата)» (исторический роман, 1994)
  • «Една торба ключове» (сборник рассказов и новелл, 1994)
  • «И стана ден» (исторический роман, 1998, 2016) (Сливенската трилогия # 3) .

Один из пионеров болгарской подводной археологии, участник почти двух десятков подводных археологических экспедиций.

Память

В честь писателя на фасаде здания читальни «Алеко Константинов 1884» в его родном городе Провадия установлена памятная плита.

Напишите отзыв о статье "Родев, Цончо"

Ссылки

  • [morskimusey-bg.com/nowini/2011/30122011_n.html Сбогом на Цончо Родев!]  (болг.)
  • [chitanka.info/person/tsoncho-rodev Произведения Ц. Родева] (болг.)
  • [lira.bg/archives/48646 Поставиха паметна плоча на Цончо Родев в Провадия]

Отрывок, характеризующий Родев, Цончо

– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…