Цукада, Маки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маки Цукада
Личная информация
Пол

женский

Оригинальное имя

яп. 塚田 真希

Гражданство

Япония Япония

Специализация

Дзюдо

Дата рождения

5 января 1982(1982-01-05) (42 года)

Место рождения

Симоцума, префектура Ибараки, Япония

Рост

170 см

Вес

125-127 кг

Маки Цукада (яп. 塚田 真希; род. 5 января 1982, Симоцума, Ибараки, Япония) — японская дзюдоистка выступавшая в тяжёлой весовой категории свыше 78 кг. Олимпийская чемпионка игр 2004 года в Афинах в тяжёлой весовой категории и чемпионка мира 2007 года в абсолютном первенстве.



Биография

Принимала участие в летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах и завоевала золотую медаль в весовой категории свыше 78 кг победив в финале кубинскую дзюдоистку Дайму Бельтран.

В 2008 году на летних Олимпийских играх в Пекине завоевала серебряную медаль в весовой категории свыше 78 кг проиграв в финале китайской дзюдоистке Тун Вэнь.

Выступления на Олимпиадах

Олимпиада Дисциплина Место
Афины 2004 дзюдо, женщины свыше 78 кг 1 место
Пекин 2008 дзюдо, женщины свыше 78 кг 2 место

Напишите отзыв о статье "Цукада, Маки"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ts/maki-tsukada-1.html Маки Цукада] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.judoinside.com/judoka/10956/Maki_Tsukada Профайл на сайте judoinside.com]  (англ.)
  • [www.alljudo.net/judoka-603-tsukada-maki.html Профайл на сайте alljudo.net]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Цукада, Маки

Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.