Цукакаб (муниципалитет)
Tzucacab | ||
Муниципалитет Мексики (АЕ 2-го уровня) | ||
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Штат | ||
Адм. центр |
Цукакаб (9967 чел., 71 %) | |
Население (▲ 2010, перепись) |
14 011 чел.[1] | |
Плотность |
10,9 чел/км² | |
Языковой состав |
испанский, юкатекский | |
Названия жителей |
Tzucacabeño | |
Площадь |
1289 км² | |
Высоты • наивысшая точка |
| |
Координаты административного центра | ||
Координаты крайних точек |
19°38' — 20°09' с.ш. | |
Образован | ||
Председатель (2010–2012) |
Исмаэль Коком Баэса[2] | |
Часовой пояс | ||
Почтовый индекс |
97960—97969[3] | |
Код INEGI |
098 | |
[www.tzucacab.gob.mx/ www.tzucacab.gob.mx/] (исп.) | ||
| ||
Цукакаб (исп. Tzucacab) — муниципалитет в Мексике, штат Юкатан, с административным центром в одноимённом городе. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 14 011 человек.
Содержание
Общие сведения
Название Tzucacab c майяйского языка можно перевести как: часть малого народа.
Площадь муниципалитета составляет 1 289 км², он граничит с другими муниципалитетами Юкатана: на севере с Тишмеуаком и Чаксинкином, на востоке с Пето, и на западе с Текашем. Также на юге Цукакаб граничит с другим штатом Мексики — Кинтана-Роо[4].
Учреждение и состав
Муниципалитет был образован в 1918 году[4], в его состав входит 41 населённый пункт, самые крупные из которых:
Населённый пункт | Численность населения (2005 год)[5] |
Численность населения (2010 год)[1] |
Всего | 13 564 | 14 011 |
Цукакаб (Административный центр) |
9 544 | 9 967 |
Катмис | 949 | 933 |
Эк-Балам | 510 | 569 |
Ци | 518 | 491 |
Нох-Бек | 352 | 362 |
Корраль | 314 | 336 |
Кашайтук | 342 | 335 |
Сакбекан | 230 | 236 |
Экономическая деятельность
Работоспособное население занято по секторам экономики в следующих пропорциях[6]:
- сельское хозяйство и скотоводство — 50,7 %;
- производство и строительство — 18,3 %;
- торговля, сферы услуг и туризма — 30,3 %.
Инфраструктура
По статистическим данным 2000 года, инфраструктура развита следующим образом[4]:
- протяжённость дорог: 284,1 км;
- электрификация: 89,6 %;
- водоснабжение: 89,4 %;
- водоотведение: 30,9 %.
Достопримечательности
В муниципалитете можно посетить различные достопримечательности[6]:
Архитектурные: церковь Святого Франсиска Хавьера, построенная в колониальный период.
Археологические: древний город цивилизации майя — Эк-Балам.
Источники
- ↑ 1 2 [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года] (исп.)
- ↑ [www.ipepac.org.mx/resultados-electorales/2010/directorio-regidores-electos.pdf Итоги выборов председателей муниципалитетов Юкатана — 2010]
- ↑ [www.mapascarreteras.com.mx/yuc/tzucacab.html Почтовые коды Цукакаба]
- ↑ 1 2 3 [www.e-local.gob.mx/work/templates/enciclo/EMM31yucatan/municipios/31098a.html Энциклопедия о муниципалитетах Мексики. Цукакаб] (исп.)
- ↑ [www.inegi.org.mx/est/contenidos/espanol/sistemas/conteo2005/localidad/iter/default.asp?s=est&c=10395 INEGI. Перепись населения Мексики 2005 года] (исп.)
- ↑ 1 2 [www.yucatan.gob.mx/estado/municipios/ver_municipio.jsp?id=98 Цукакаб на официальном сайте штата Юкатан] (исп.)
Напишите отзыв о статье "Цукакаб (муниципалитет)"
Ссылки
- [oeidrus-yucatan.gob.mx/portal_31098 Информационный портал Цукакаба]
См. также
Это заготовка статьи по географии Мексики. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Цукакаб (муниципалитет)
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?