Цукаса, Осаму

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осаму Цукаса
司修
Дата рождения:

25 июня 1936(1936-06-25) (87 лет)

Место рождения:

Маэбаси, префектура Гумма

Гражданство:

Япония Япония

Род деятельности:

прозаик, художник

Язык произведений:

японский

Осаму Цукаса (яп. 司 修 Цукаса Осаму?, род. 25 июня 1935) — японский писатель, художник и иллюстратор.



Биография

Родился в городе Маэбаси, префектура Гумма. Окончил школу в 1950 году. В 1953 году начал заниматься живописью, работал в качестве ассистента режиссёра на киностудии. С 1999 года преподаёт на факультете межкультурной коммуникации токийского университета Хосэй (яп. 法政大学), с 2005 года является почётным профессором университета. Литературные награды: премия Кавабаты (1993) за произведение «Собака, или о тени (часть первая)» (「犬(影について、その一)」); премия Майнити (2007) за «Бронзовое Средиземное море» (「ブロンズの地中海」); в 1988 году выдвигался на премию Аутагавы. На русский язык не переводился. Как художник широко известен своей книжной графикой к произведениям Кэндзабуро Оэ, «Вариациям на тему любви и секса» Синъитиро Накамуры, «Сказке Гауклера» Михаэля Энде, а также вдохновлённой фантастикой живописью.


Напишите отзыв о статье "Цукаса, Осаму"

Отрывок, характеризующий Цукаса, Осаму

Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.