Кобоноки, Цукаса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цукаса Кобоноки»)
Перейти к: навигация, поиск
Цукаса Кобоноки 
Общая информация
Гражданство

Япония Япония

Дата рождения

5 декабря 1991(1991-12-05) (32 года)

Место рождения

Тохоку, Япония

Карьера (Кубок мира)
Подиумов

0

</td></tr> </table> Цукаса Кобоноки (яп. 枋木 司 Кобоноки Цукаса?, 5 декабря 1991, Тохоку, Япония) — японский биатлонист.



Карьера

В Кубке мира Кобоноки дебютировал в сезоне 2014/2015. На первом же старте удалось набрать свои кубковые очки. 3 декабря 2014 года в индивидуальной гонке в шведском Эстерсунде Кобоноки с одним промахом финишировал 32-м[1]. Этот результат позволил ему закрепиться в сборной Японии.

Напишите отзыв о статье "Кобоноки, Цукаса"

Примечания

  1. [services.biathlonresults.com/results.aspx?RaceId=BT1415SWRLCP01SMIN Результат мужской индивидуальной гонки в Эстерсунде 03.12.2014]

Ссылки

  • [services.biathlonresults.com/athletes.aspx?IbuId=BTJPN10512199101 Профиль IBU] (англ.)


Отрывок, характеризующий Кобоноки, Цукаса

Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.