Цукер, Арианн
Поделись знанием:
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
Арианн Цукер | |
Arianne Zucker | |
Цукер в октябре 2008 года | |
Имя при рождении: |
Арианн Бетен Цукерман |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Нортридж , Лос-Анджелес, Калифорния, США |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1990 — наст.время |
Ариа́нн Цу́кер (англ. Arianne Zucker), настоящее имя — Ариа́нн Бе́тен Цукерма́н (англ. Arianne Bethene Zuckerman; 3 июня 1974, Нортридж , Лос-Анджелес, Калифорния) — американская актриса и фотомодель, наиболее известная благодаря своей роли Николь Уокер в мыльной опере «Дни нашей жизни», где она снимается с 1998 года. За роль в шоу она получила премию «Дайджеста мыльных опер» и трижды номинировалась на дневную премию «Эмми»[1].
Личная жизнь
С 3 августа 2002 года, Цукер замужем за актёром Кайлом Лаудер (род.1980), с которым она не жила вместе с августа 2007 года по март 2008 года[2]. У супругов есть дочь — Изабелла Синтия Лоудер (род. 07.12.2009)[3][4].
Напишите отзыв о статье "Цукер, Арианн"
Примечания
- ↑ [www.hollywoodreporter.com/news/2014-daytime-emmy-awards-nominees-700439 2014 Daytime Emmy Nominees Announced]. The Hollywood Reporter (1 мая 2014). Проверено 1 мая 2014.
- ↑ Soap Opera Digest, March 3, 2008
- ↑ [www.soaps.com/daysofourlives/news/5704/ Arianne Zucker Reveals Pregnancy Details]. Soaps.com. Проверено 15 апреля 2010. [www.webcitation.org/6B5jRaspA Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
- ↑ Soap Opera Weekly, January 5, 2010
Ссылки
- [www.officialarizucker.com/ Официальный сайт Арианн Цукер]
- Арианн Цукер (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Цукер, Арианн
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…