Цукер, Фридрих
Поделись знанием:
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Фридрих Цукер |
Фридрих Цукер (нем. Friedrich Zucker; 30.06.1881, Фюрт — 04.04.1973, Гамбург) — немецкий филолог-классик, эпиграфист и папиролог. Профессор Йенского университета (1918—1961), его ректор. Лауреат национальной премии ГДР (1954).
Иностранный член Берлинской АН (1969, ординарный член в 1949-69 гг., членкор с 1948 года)[1].
Родился в семье школьного учителя. Степень доктора получил в 1904 году в Мюнхенском университете.
С 1911 года приват-доцент в Мюнхенском университете.
Участник Первой мировой войны, был ранен.
С 1918 года профессор классической филологии в Тюбингенском университете.
Напишите отзыв о статье "Цукер, Фридрих"
Примечания
- ↑ [www.bbaw.de/die-akademie/akademiegeschichte/mitglieder-historisch/alphabetische-sortierung?altmitglied_id=3105&letter=Z alphabetische Sortierung — Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften]
Это заготовка статьи о персоналии из Германии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Цукер, Фридрих
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.